Го́споди, услы́ши глас мой. Да бу́дут у́ши Твои́ вне́млюще гла́су моле́ния моего́.
Хотя пророк выразился по человечески, однако же знал бесплотность Божества, потому что слышание назвал и зрением. У нас глаза имеют способность зрения, а ушам вверена способность слышания, но Бог чем слышит, тем и видит, чем видит, тем и слышит.
Пс.129:3. А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди, Го́споди, кто постои́т? Я́ко у Тебе́ очище́ние есть.
[Если беззакония будешь усматривать, Господи, Господи, кто устоит? Ибо у Тебя (лишь) очищение.
]А́ще беззако́ния на́зриши, Го́споди.
Лик праведных умоляет Господа, не соразмерять наказаний с грехами. Так и блаженный Анания беззакония народа приписал своему лицу. Го́споди, кто постои́т?
Если правдиво будешь держать весы суда, кто в состоянии будет перенести произносимый на него приговор? Ибо всем необходимо подвергнуться гибели. Я́ко у Тебе́ очище́ние есть.
У Тебя с правдою сопряжено человеколюбие, и обычно Тебе водиться больше последним, нежели первым.
Пс. 129:4. И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́, упова́ душа́ моя́ на Го́спода.
Пс. 129:5. От стра́жи у́тренния до но́щи, от стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода.
[Ради имени Твоего, Господи, я уповал на Тебя, уповала душа моя на слово Твое, уповала душа моя на Господа. От стражи утренней до ночи, от стражи утренней да уповает Израиль на Господа.
]И́мене ра́ди Твоего́ потерпе́х Тя, Го́споди, потерпе́ душа́ моя́ в сло́во Твое́.
Вместо имене Акила и Феодотион перевели: «страха», а Симмах: «закона». Впрочем, смысл изречения ясен. Пророк говорит: зная сию благость Твою, потому что милостью водишься, как бы неким законом, не отрекаюсь благих надежд, ожидая [1901] обетованных благ. Ибо словом пророк назвал здесь благое обетование. Человеколюбие же обетовал Бог кающимся. Упова́ душа́ моя́ на Го́спода. От стра́жи у́тренния до но́щи
, то есть, весь день, потому что последний час ночи есть утренняя стража, и до сего времени стоят на страже последние стражи.От стра́жи у́тренния да упова́ет Изра́иль на Го́спода.
Праведные не довольствуются, чтобы им иметь богатство надежды на Бога, но и всех прочих убеждают стараться о подобном приобретении, и показывают происходящую от того пользу.
Пс. 129:6. Я́ко у Го́спода ми́лость, и мно́гое у Него́ избавле́ние, и Той изба́вит Изра́иля от всех беззако́ний eго́.
[Ибо у Господа милость и великое у Него избавление, и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.
]Пророческое слово содержит в себе предречение о Владыке: ибо Он есть агнец Божий, вземляй грех мiра
(Иоан. 1:29). Так и божественный Гавриил сказал святой Деве: родиши Сына и наречеши имя Ему Иисус (Лук. 1:31). Той бо спасет люди своя от грех их (Матф. 1:21). Изъяснение псалма 130-го.
Песнь степеней.
Пророческое слово научает смиренномудрию, представляет любителей оного молящимися и неотступно просящими Бога.
Пс. 130:1. Го́споди, не вознесе́ся се́рдце мое́, ниже́ вознесо́стеся о́чи мои́, ниже́ ходи́х в вели́ких, ниже́ в ди́вных па́че мене́.
[Господи! Не превозносилось сердце мое и не превозносились очи мои: не входил я в великое и дивное, что выше меня.
]Го́споди, не вознесе́ся се́рдце мое́.
Высота сердца вредит не только злочестивым, но и святым. И история Паралипоменон о благочестивом царе Езекии показывает, что смирися от высоты сердца своего (2 Пар. 32:26). Посему и Господь священным ученикам Своим внушает, говоря: всяк смиряяй себе вознесется, и возносяйся смирится (Лук. 18:14). Ниже́ вознесо́стеся о́чи мои́.
Горделивым свойственно поднимать брови, надувать щеки и всех презирать. А свободные от сея страсти, не как неведающему, открывают это Судии, но как ведающего призывают во свидетельство. Ниже́ ходи́х в вели́ких.
Симмах перевел: «в величии», а Акила: «в великолепии».