Читаем Том 1 полностью

О дон Гарсия! Я, к восторгу моему,Уж ничего теперь у вас не отниму,И тем особенно мое велико счастье,Что в вашей же любви могу принять участье.

Дон Гарсия.

О боже! Что со мной? И это все не сон?Я вестью радостной глубоко потрясен.И всякий бы другой почел себя счастливым,На месте будь моем. Но я — увы! — ревнивымСомнением ее смертельно оскорбилИ счастие свое навеки погубил.Отдав себя во власть нелепым подозреньям,Я не внимал благим ее нравоученьям,Не мог в своей душе доверие найтиИ должен был сказать надеждам всем: «Прости!»Возможно ли ко мне не чувствовать презренья?Противен сам себе, не стою я прощенья,И пусть судьба теперь мне счастье ниспошлет,Смерть для меня, увы, единственный исход!

Донья Эльвира.

Нет, дон Гарсия, нет! Такая непритворность,Такая кроткая, смиренная покорностьВсе клятвы данные позволит мне забыть,И вас могу я вновь всем сердцем полюбить.Я вижу столько мук и столько покаянья,Что тяжкий ваш недуг достоин состраданья.Вы сами от него охотно б отреклись,И я хочу к нему спокойно отнестись.Да, будете ли вы разумны иль ревнивы,Я буду вашею супругою счастливой.

Дон Гарсия.

Избыток счастия совсем меня сразил…Чтоб перенесть его, пошли мне, боже, сил!

Дон Альфонсо.

Пусть этот брак, придя на смену треволненийСкрепит союз сердец, равно как и владений.Но время нам спешить — нас всех зовет Леон:Тирана свергнувши, нас хочет видеть он.Так выступим в поход! Нас ожидает слава,А всех тиранов ждет жестокая расправа!<p>УРОК МУЖЬЯМ</p>

Комедия в трех действиях

Перевод Василия Гиппиуса

<p>ЕГО ВЫСОЧЕСТВУ ГЕРЦОГУ ОРЛЕАНСКОМУ,<a l:href="#n_72" type="note">[72]</a> ЕДИНСТВЕННОМУ БРАТУ КОРОЛЯ</p>

Монсеньер!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика