Читаем Том 1 полностью

О, дважды, трижды будь благословен указ,[75]За склонность к роскоши преследующий нас!От огорчения мужья освободятся,И жены мотовства былого устыдятся.За это королю так благодарен я!Но чтоб воистину вздохнули все мужья,Кокетство запретить мы тоже были б рады,Как кружева, шитье и лишние наряды.Я тот указ хочу нарочно приобресть,Чтоб Изабелла вслух могла его прочестьИ этим чтением могли б и впредь друг другаМы развлекать в часы вечернего досуга.

(Заметив Валера.)

Ну что, красавчик мой? Не станете ль опятьС записками в ларцах лакеев рассылать?С кокеткой встретиться мечтали вы, конечно,До шашней лакомой и в нежностях беспечной?Теперь вы видите, легко ль ее увлечь.Поверьте, сударь мой: игра не стоит свеч.Она умна, верна, ей ваша страсть обидна,Проваливайте прочь, чтоб не было вас видно!

Валер.

Да-да, пред вашими заслугами я нем,Преграда в них одних моим желаньям всем,И я безумцем был, когда с отвагой смелойБороться с вами мог за сердце Изабеллы!

Сганарель.

Безумцем? Да.

Валер.

А я мог сердце уберечьИ прелестям ее не дать себя увлечь,Когда бы только знал, что на пути злосчастномМне встреча суждена с соперником опасным.

Сганарель.

Ну разумеется!

Валер.

Надежды не вернуть,И вам без ропота я уступаю путь.

Сганарель.

Прекрасно.

Валер.

Поступить иначе я не вправе,Ведь ваши качества блистают в полной славе,И должен я тотчас обиду проглотить,Что Изабелле страсть сумели вы внушить.

Сганарель.

Я думаю.

Валер.

Да-да, я отойду, не споря,Лишь малого прошу (ужель в избытке горя,В любви не признанный, я получу от вас,Виновника моих несносных мук, отказ?).Пусть, умоляю вас, поверит Изабелла,Что, если месяцы по ней душа горела,Сей жар невинен был; умев ее любить,Я честь ее не мог и в мыслях оскорбить.

Сганарель.

Так.

Валер.

Что мой дух, ни в чем не видя принужденья,Мечтал о браке с ней как высшем наслажденье,Но волею судеб препятствие нашлось,И покорить ее навек вам удалось.

Сганарель.

Да.

Валер.

И, чтоб ни было, я говорю не ложно,Что прелести ее забыть мне невозможно,Что, если рок меня лишил ее руки,Удел мой есть — любовь до гробовой доски,Но все исканья вы невольно прекратилиТем уважением, что мне к себе внушили.

Сганарель.

Разумные слова! Тотчас перескажуЕй все — обидного я здесь не нахожу.Но если б внять могли вы доброму совету,Послушайтесь меня: любовь забудьте эту.Прощайте!

Эргаст(Валеру).

Влопался!

Эргаст и Валер уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ</p>

Сганарель один.

Сганарель.

Мне, право, жалок он.Бедняга! Кажется, он не шутя влюблен.Но в голову себе такую вбить нелепость:Задумать осаждать мне преданную крепость!
Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика