Читаем Том 1 полностью

При вас притворщик нагло лжет.Над вами подшутить он случая лишь ждет.Словами льстивыми над вами он глумится.О, как несчастна я! Должны вы согласиться,Что хоть старалась я всегда себя блюстиИ обольщениям навстречу не идти,Но все ж подверглась я случайности обидной,Предметом став игры его неблаговидной.

Сганарель.

Не бойся!

Изабелла.

Я от вас потребовать должна,Чтоб дерзость наконец была отражена,И раз вы твердых мер принять не в состоянье,Чтоб охранить меня от наглых притязаний,То я покину свет. Довольно мне стыда,От выходок его избавлюсь навсегда.

Сганарель.

Голубка, не тужи! Тебе я обещаю:Я разыщу его и тут же отчитаю.

Изабелла.

Пусть он сознается; вина его ясна,Из самых верных рук мне весть передана.И если что-нибудь выдумывать он станет,Бьюсь об заклад: врасплох меня он не застанет.Так пусть придет конец и вздохам и словам,Он цену должен знать моей приязни к вам.Он от великого спасет меня мученья,Без повторения усвоив порученье.

Сганарель.

Все передам ему.

Изабелла.

Но выдержите тон?Что не до шуток мне, пусть понимает он.

Сганарель.

Ступай. Я помню все, могу тебе ручаться.

Изабелла.

Вас с нетерпением я стану дожидаться.Вернитесь же скорей, я умоляю вас!Когда не вместе мы, мне тяжек каждый час.

Сганарель.

Я скоро, мой дружок, не будь нетерпелива!

Изабелла уходит.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ</p>

Сганарель один.

Сганарель.

Такая умница, примерная на диво!Какой счастливец я! Какая радость мнеНайти себе жену, достойную вполне!Вот женщин образец! Такие очень редки.Куда ни погляди, всё вольные кокетки,Болтуньи вздорные, они на весь ПарижТебя же высмеют, и как тут уследишь?

(Стучит в дверь к Валеру.)

Эй, где вы там, герой, любезник хитроумный?<p>ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ</p>

Сганарель, Валер.

Валер.

Что, сударь, нового?

Сганарель.

Ваш замысел безумный.

Валер.

Как?

Сганарель.

Вы ль не знаете, о чем нам говорить?Я думал, вы умней, к чему же нам хитрить?Меня раскаяньем морочили вы прежде,А сами вверились бессмысленной надежде.Я с вами вежлив был доселе, вас ценя,Но вы разгневаться заставите меня.Ужель не стыдно вам — ведь в здравом вы рассудке —Выдумывать опять такие злые шутки?Задумать девушку достойную увесть,Счастливый брак пресечь, ее пятная честь?

Валер.

Откуда странная к вам новость залетела?

Сганарель.

Хитрите! Мне о ней сказала Изабелла.Она велела вам сказать в последний раз,Что выбор совершен, что ясен он для вас,Что в сердце, верном мне, созрело оскорбленье,Что лучше умереть, чем это поношенье,Что вызовете вы ее сильнейший гнев,Преодолеть преград всех этих не сумев.

Валер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика