Читаем Том 1 полностью

Арнольф принужденно смеется.

Теперь, вооружась на пыл любовный мой,Здесь окопался он и камнями кидает,Как будто приступа на крепость ожидает.Я вижу: на него нашел такой испуг,Что на борьбу со мной он поднял даже слугИ замыслом своим воинственным морочитИ ту, кого держать в неведении хочет.Так вот, хотя его нечаянный возвратНемало создает любви моей преград,Все это для меня изрядная потеха.Подумать обо всем я не могу без смеха.Что ж, не забавна вам история моя?

Арнольф(с принужденным смехом).

Как видите, смеюсь по мере сил и я.

Орас.

Вам, другу моему, письмо прочту я смело.Что сердце чувствует, она сказать сумела.Как речь ее полна особой доброты,Чистейшей нежности, сердечной простоты,Как трогателен слог, которым без обманаОтражена в словах любви невинной рана!

Арнольф(в сторону).

Ах, тварь негодная! Вот грамотности плод!Я так и знал: она к добру не приведет.

Орас(читает).

«Я хочу писать Вам, но не знаю, как за это взяться. У меня много разных мыслей, и я хотела бы, чтобы Вы их знали, но не возьму в толк, как Вам их передать, а на слова свои не надеюсь. Я начинаю понимать, что меня до сих пор держали в неведении, и боюсь учинить что-нибудь недолжное или сказать больше, чем следует. По правде говоря, я не знаю, что Вы со мной сделали, но чувствую, что для меня нож острый — по наущению других причинить Вам неприятность; мне стоило бы величайшего труда расстаться с Вами, я была бы счастлива принадлежать Вам. Может быть, и не следует этого говорить, но я не могу удержаться; мне бы хотелось, чтобы все произошло само собой. Меня уверяют, что все молодые люди — обманщики, что не надо их слушать и что все Ваши речи лживы. Но я не допускаю этой мысли, клянусь Вам; Ваши слова меня трогают, я никак не могу поверить, что это неправда. Будьте со мной откровенны; ведь обмануть меня при моей простоте — это великий грех, и я, наверно, умерла бы тогда от горя».

Арнольф.

Ах, сука!

Орас.

Что?

Арнольф.

Нет, так, закашлялся немного.

Орас.

Ну где встречали вы такую прелесть слога?Как ни калечил гнет ее опекуна,А все же здесь душа чудесная видна.Не преступленье ли — рукою самовластнойСтараться отравить родник души прекрасной,Тупить неведеньем, духовной слепотойУм, изумляющий прозрачной чистотой?Любовь завесы все, конечно, уничтожит,И, если мне звезда счастливая поможет,Я, кажется, могу надеяться теперь,Что этот гад, палач, мерзавец, дикий зверь…

Арнольф.

Прощайте!

Орас.

Как, уже?

Арнольф.

Я должен распрощаться.Есть дело спешное, я должен им заняться.

Орас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика