Читаем Том 1 полностью

В какие пропасти мучений и заботДурной поступок нас безжалостно влечет!Корыстолюбия презренного избытокУж сколько моему доставил сердцу пыток!Наследство столько уж мне принесло вреда,Что лучше бы о нем не знать мне никогда.То мне представится, что стал обман известным,Что в нищете семья, я заклеймен «бесчестным»;То я за жизнь его пугаюсь и дрожу,О мальчике чужом совсем с ума схожу;Уеду ль по делам, боюсь по возвращеньеО бедствии таком услышать сообщенье:«Как! Вы не знаете? У вашего сынкаГорячка, сломана нога или рука».О чем ни думаю, а в мыслях неотвязныхСто разных горестей и бед разнообразных.А!<p>ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ</p>

Альбер, Метафраст.

Метафраст.

Mandatum tuum curo diligenter.[30]

Альбер.

Учитель! Я хотел…

Метафраст.

Учитель — magister,[31]В три раза больший.

Альбер.

А! Не знал, скажу по чести.Но это все равно. Учитель! Надо вместе…

Метафраст.

Прошу вас продолжать.

Альбер.

Я рад бы продолжать,Но красноречие вас попрошу сдержать.Итак, учитель, я — уж в третий раз, заметьте —Хочу просить у вас: на мой вопрос ответьте.Мой сын — вы знаете, мне очень дорог он…

Метафраст.

«Filio non potest…»[32]

Альбер.

Э, бросьте ваш жаргон!Чтоб с вами по душам потолковать о сыне,Совсем не надобно нам прибегать к латыни.Я верю на слово — готов поклясться в том! —И в ваши знания и в докторский диплом.Но чтобы выяснить его тоски причину,Вы вашу не должны выкладывать доктринуИ поучать меня и слов пускать картечь,Как будто с кафедры вы говорите речь.Покойный мой отец (он был высоких правил)Лишь Часослов меня весь выучить заставил;Полвека я его читаю день за днемИ все же ничего не понимаю в нем.Так от науки вы на время оторвитесьИ речью как-нибудь ко мне приноровитесь.

Метафраст.

Так.

Альбер.

Сыну моему внушает ужас брак.Напрасно я его пытаю так и сяк —Холодность вижу в нем одну и нежеланье.

Метафраст.

Не Марка ль Туллия сказалось здесь влиянье?[33]Подобных склонностей его держался брат:Еще Athanoton, как греки говорят…

Альбер.

Оставьте греков вы, славян всех и албанцевИ всяческих тому подобных иностранцев,Ученый мой магистр! Они тут ни при чем,У нас нет с ними дел, он с ними не знаком.

Метафраст.

Отлично. Что ж ваш сын?

Альбер.

Меня берет сомненье:А вдруг он тайное скрывает увлеченье?Он грустен, молчалив. Уж тут не жди добра.Как по хозяйству лес я обходил вчера,Я подглядел его в непроходимой чаще,Уединения он стал искать все чаще.

Метафраст.

«В уединении скрывался он лесном».Такое место мы secessus назовем.Вергилий так сказал: Est in secessu locus[34]

Альбер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика