Читаем Том 1 полностью

Конечно, я тиран, я изверг не на шутку:Такого обвинять примерного малютку!Куда, помилуйте! В святые он готов:С утра до вечера в руках молитвослов!А если рассказать, что милый наш отшельникНочь обращает в день, — откажешься, бездельник?Сказать, что для тебя не значит ни чертаОтец, семья, родня, — ты скажешь: «клевета»?А если рассказать о том, что стало явно,Как в тайный брак вступил любимчик мой недавно,Последствий не боясь? Да это был другой,И неповинен в том мой мальчик дорогой!Он даже не слыхал об этом приключенье.О, небо мне тебя послало на мученье!Ужели никогда не станешь ты умнейИ мне терпеть глупца вплоть до последних дней?

(Уходит.)

Валер(один).

Откуда он узнал? Вот что меня тревожит.Конечно, Маскариль, иначе быть не может.Он не сознается. Постой же, притворюсь,Сдержу свой правый гнев и истины добьюсь!<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Валер, Маскариль.

Валер.

Послушай, Маскариль: отцу уж все известно.

Маскариль.

Вот как?

Валер.

Он знает все.

Маскариль.

Откуда, интересно?

Валер.

Не знаю, от кого узнать он это мог.Одно тебе скажу: он вовсе не был строг.Я вспомнить не могу об этом хладнокровно.Он понял и простил отечески, любовно,Ни слова резкого он мне не произнес.Я счастлив, Маскариль. Теперь один вопрос:Кто, кто был так умен, так ловко и умелоСумел его смягчить и объяснить все дело?Кого благодарить должна душа моя?

Маскариль.

А если бы я вам сказал, что это я,Я б удовольствие доставил вам большое?

Валер.

Э, полно, шутишь ты! Оставь меня в покое

Маскариль.

Все это от меня узнал мой господин,И вашей радости виновник я один.

Валер.

Меня дурачишь ты, с тобой я время трачу.

Маскариль.

Пусть черт меня возьмет, коли я вас дурачу!

Валер(обнажая шпагу).

Пусть он меня возьмет, коли тебе сполнаНе будет поделом награда воздана!

Маскариль.

Ах, сударь, что это? Я не люблю сюрпризов.

Валер.

Ага, презренный плут, откликнулся на вызов!Ты не сознался бы иначе мне, злодей!Так вот как в верности ты клялся мне своей?Изменник! Твой донос, да, твой язык проклятыйРазгневал батюшку. Не постою за платой.Ты погубил меня. Настал твой час: молись!Сейчас умрешь.

Маскариль.

Зачем за шпагу вы взялись?Не подготовлена моя душа к кончине.По уважительной, поверьте мне, причинеОткрыл я ваш секрет; теперь успех вас ждет.То государственный лишь был переворот.Дождитесь же конца — увидите тогда вы,Как в ярости своей вы были бы не правы.Чего вы сердитесь? Одно ведь важно тут(И к этому мои старания ведут),Чтоб признан был ваш брак и кончилась вся мука.

Валер.

А если ты мне лжешь? Где у тебя порука?

Маскариль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика