Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Уэнди сидела у самой стенки. Прекрасная блондинка с чудесными ножками и круглыми ягодицами, которые так красиво обрисовывались под платьем. Она улыбнулась мне и одним движением выскользнула из пальто, в которое куталась перед моим приходом. Упругие груди натянули ткань белой блузки. Приглядевшись, я понял, что под блузкой ничего не было, кроме, разумеется, кожи. Юбка облегала ее словно перчатка, и в каждом движении девушки угадывался ритм румбы. Сквозь разрезы юбки просвечивал тонкий прозрачный нейлон, а выше чулка — узкая полоска шелковистой кожи.

Очевидно, на моем лице, словно в зеркале, отражались все мои мысли. Уэнди хотела что-то сказать, но Ник опередил ее. Нахмурившись, он спросил:

— Что с тобой, Джонни? Я…

— Говорил ли я вам, что произойдет с тремя жителями этого города?

Они переглянулись.

— Один из них умрет, — продолжил я. — У другого будут переломаны руки, а третья будет избита до полусмерти.

Пальцы Уэнди вцепились в подлокотники кресла, она приподнялась, готовая вскочить. Глаза ее горели мрачным огнем.

— Повторите-ка еще раз, что вы сказали, — выдохнула она.

— В меня кто-то стрелял.

Ник приглушенно воскликнул:

— Джонни!..

— Заткнись! До тебя я тоже доберусь.

Уэнди была очаровательная крошка с чудесной грудью и ножками, но особого восхищения это у меня не вызывало. Интересно только одно: стреляла она в меня или нет. Я решил, что могла, поэтохму спросил:

— Где вы провели день?

— Какое вам дело?

— Отвечайте!

Ее глаза сверкнули еще ярче.

— Ну, не командуйте. Мне такие нахалы не по нраву. Вы что, в самом деле считаете, что мы стреляли, я имею в виду себя и Ника?

— Очень может быть, милочка. В конце концов, все просто. Кто знал, что я в городе? Могу перечислить. Вы двое. Линдсей, Такер. Служащие контроля. — Я наблюдал за выражением ее лица. — Линдсей и Такер не промахнулись бы, Нику не увидеть меня с такого расстояния, служащие контроля не полезут в такую историю. Остаетесь вы. Забавно, правда?

И я улыбнулся ей. Но она не ответила тем же. Лицо ее вдруг смягчилось, исчезли жесткие складки у рта, и, если бы я не знал получше подобных женщин, то мог подумать, что ей жаль меня.

Она сказала:

— Без четверти девять меня разбудил почтальон, принес заказное письмо. Можете проверить. Минут через двадцать снова разбудили — молочник, я оплатила его счет. Его имя Джерри Уиндот, можете найти его на молочном заводе. Еще до его ухода приехал Луи с моим новым костюмом и оставался до полудня. С ним был приятель из рекламного бюро. Затем…

— Хватит, — прервал я, чувствуя себя не очень-то приятно. Я налил кофе, отхлебнул глоток и поставил чашку на место. Ник, глядя. печальными глазами, грустно покачал головой.

— Извините, детка, — сказал я. — Я никогда не ошибаюсь по мелочам, всегда только крупно.

Она подняла глаза, в которых больше не было яркого блеска.

— Ничего, Джонни, я все понимаю.

Мягкая улыбка подкрепила ее слова.

Когда у меня хорошо на душе, я всегда хохочу. А в этот момент в душе у меня и в самом деле был праздник. Часто ли в жизни встретишь девушку, которой бросаешь в лицо обвинение в покушении на убийство, а она ничуть не сердится, наоборот, все понимает! И я расхохотался…

Ник решил, что я спятилг но Уэнди — она тоже рассмеялась.

— Может, теперь расскажете, зачем вы хотели встретиться с нами? — спросила она, когда мы успокоились.

— Мне нужны идеи. И информация. К копам я обращаться не могу, ведь у Линдсея обвинительное заключение с моим именем. Пока оп бессилен, но рано или поздно найдет способ добраться до меня. Я должен оправдаться до этой минуты.

Ник заерзал на стуле и сказал:

— О господи, Джонни. Скажи, как собираешься поступить, и мы всячески поможем. У меня ведь полно знакомых, могу к любому обратиться.

В моей голове зашевелились мысли, которых раньше и в помине не было.

— Мне не нравятся обстоятельства смерти Минноу. Ведь он просто сидел за столом, и вдруг его подстрелили. Чисто, аккуратно, без шума. А после этого выплываю я с отлично сфабрикованным мотивохм убийства.

— Пистолет, — сказала Уэнди спокойно и холодно взглянула на меня. Ник механически посмотрел на мои руки, но ничего не сказал.

— Да, пистолет, — повторил я. Самый важный пункт. Линдсей говорил о нем, Уэнди говорит, да и сам я думал о том же. — И все же хотелось бы знать, что делал Минпоу в конторе тем вечером.

В газетах писали, что он работал как обычно, — пробормотал Ник.

— Но ведь было довольно поздно.

— Что ты этим хочешь сказать?

— То, что сказал. Мне не нравится, как он умер. Ему следовало бы сползти со стула или упасть на пол. Если убийца застал его врасплох. Минноу должен был сделать хоть какое-то движение, особенно если убийцей был я.

Ник потянул себя за бакенбарды.

— Но ведь ты великолепный стрелок, Джо. У тебя даже есть медали за стрельбу.

— Но не настолько быстрый. Мне больше нравится версия, что убийца притаился в конторе. Возможно, Минноу ждал свидания с ним, не подозревая, что будет. Как по-вашему?

— Может быть, — ответили они в один голос.

— Но как это выяснить?

Уэнди закинула ногу на ногу. Узкая полоска шелковистой белой кожи сверкнула поверх нейлонового чулка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы