Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Их было двое: два совершенно незаметных молодых человека на обоих концах улицы. Минут через пять я заглушил мотор и задумался. Наверняка их было больше, но достаточно было и тех, которых я увидел. Свернув направо, я поехал по незнакомой улице, продолжая анализировать обстановку. Полиция рассуждала точно так же, как я сам. Они были уверены, что рано или поздно я навещу миссис Минноу. Или просто охраняли ее жизнь. Но чего бы это ни стоило, мне надо было проникнуть в этот дом. И притом как можно скорее, ведь уже была половина десятого. Я развернул машину и поехал назад. У глухой стороны забора, окружавшего дом Минноу, я заглушил мотор, но ключ зажигания оставил на случай, если придется поспешно бежать. Стараясь держаться поближе к реликт — ке, я медленно двинулся вдоль изгороди. Темная одежда сливалась с листвой, так что никто издали не мог меня заметить. Все это я делал машинально, не задумываясь, словно подобное приходилось проделывать много раз. Через десять секунд я был у окна, еще через столько же оно было открыто.

Комната пахла тонкими духами и вообще всем, чем пахнут женские комнаты. Кровать в углу была пуста. Я приложил ухо к замочной скважине в двери. Внизу играло радио, ничего другого не было слышно. Я выскользнул на площадку. Справа находилась ведущая вниз лестница, слева — две двери. Первая была узкой, так что за ней вряд ли могла скрываться целая комната, и я толкнул вторую. Это было то, что я искал. Последние пять лет сюда не слишком часто заглядывали: воздух был спертым, на всем лежала пыль. При тусклом свете уличного фонаря я разглядел кушетку, письменный стол, два кресла и массивный сейф в углу — все, что осталось от того, кто когда-то работал здесь.

По толстому ковру я пошел к сейфу, как вдруг в спину мне ударил тонкий луч света от карманного фонарика. Я с трудом удержал готовый вырваться крик, круто повернулся, и свет ослепил глаза. Тонкий женский голос спокойно произнес:

— Я знала, что вы обязательно придете.

У меня хватило сил прохрипеть:

— Скорее уберите свет, чтобы не увидели.

Фонарик тут же погас.

— Как вы догадались, что я здесь?

— Почувствовала ваше присутствие. Я так долго живу здесь, что знаю каждый шорох. Ваши шаги я не могла не слышать.

— Кто там внизу?

— Два человека. Один из ФБР, другой из полицейского управления штата. Они не догадываются, что вы здесь.

Я взял у нее фонарик.

— Известна вам комбинация замка сейфа?

— Нет, ее знал только Боб. Он не оставил записи, поэтому сейф не открывали со дня его гибели. Да там и нет ничего важного. Все важные документы он хранил на депозите.

— Что же тут лежало?

— Только те бумаги, которые он иногда приносил с работы.

— Я бы хотел вскрыть его'.— Почему-то с меня градом катил пот.

— Вскрывайте, — просто ответила она.

— Все-таки вы хладнокровная женщина, — сказал я. — Ведь меня считают — убийцей.

— Но я в этом не уверена. Пока…

Да, это была женщина что надо. Муж мог бы гордиться ею. Загородив луч рукой, я осмотрел сейф.

И уже не в первый раз возникло ощущение, что подобные дела мне хорошо знакомы. Я точно знал, что и как надо сделать, чтобы вскрыть этот сейф. От этой мысли мне стало холодно. Прошлое настойчиво вторгалось в настоящее. Целых пять лет я пытался узнать свое прошлое, а теперь, когда оно возвращалось по частям, меня охватывал ужас при мысли, что оно полностью войдет в мое сознание.

Я тряхнул головой, все это потом. А сейчас надо торопиться. Чувствуя на себе напряженный взгляд миссис Минпоу, я начал вращать циферблат. Словно какие-то сверхчувствительные нервы ожили на кончиках пальцев. Движения стали автоматическими. Прошло минут двадцать, наконец, я услышал едва различимый щелчок: дело было сделано. Я повернул ручку и открыл дверцу.

На нижней полке лежала газета десятилетней давности. На другой полке стояла жестянка из-под табака, наполненная мелкими монетами. Я выдвинул верхний ящик. Он был пуст, если не считать сиротливо лежащей квитанции от Филберта.

Спину ломило от напряжения. Я сунул квитанцию в карман. Миссис Минноу взяла у меня фонарик.

— Нашли вы то, что искали?

— Да. Хотите взглянуть?

— Нет. Возьмите, и пусть бог пошлет вам удачу.

Позади меня раздалось глухое рыдание. Я выбрался из дома тем же путем, каким вошел, нырнул в машину и включил зажигание.

Клерк в ателье Филберта был по-прежнему бел от страха. Молча приняв квитанцию, он вышел в заднюю комнату, несколько минут хлопал там ящиками, а когда вернулся, в руках у него был большой коричневый конверт. Я взял его и вышел.

В конверте я нашел два негатива и фотокопию письма, адресованного Роберту Минноу. Содержание было такое:

«Дорогой мистер Минноу!

Настоящим письмом уведомляю вас, что в случае моей смерти следует считать ее насильственной, как бы я ни умерла. Среди оставшихся после меня вещей вы найдете неоспоримые доказательства моей связи с Леонардом Серво, а также фотографии тех, кто еще может быть повинен в моей смерти.

Грейси Харлак».

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы