Это было все, но большего мне и не требовалось. Я сунул бумагу в конверт, приподнял резиновый коврик в машине и спрятал конверт под него. Позвонив в полицейское управление, я попросил к телефону Линдсея.
— Это Макбрайд, капитан. Есть для вас новости.
— У меня тоже. Мы только что нашли вашего приятеля Логана. Его машина сорвалась в пропасть и разбилась вдребезги.
Я задохнулся от неожиданности. Смысл его слов не сразу дошел до меня,
— Его… убили?
— Думаю, что так. Хотя эксперт утверждает, что он был мертвецки пьян и просто потерял управление. Кстати, в машине он был не один, но второго опознать не удалось.
— Когда все произошло?
— Очевидно, ночью. Над чем он работал последнее время?
— Мне самому хотелось бы это узнать.
— На сидении у него был конверт с твоим именем. Может, скажешь, в чем дело?
«Сосновый сад» ночью выглядел еще более гнусно, чем днем. Я остановил машину в нескольких футах от входа в отель. В помещении было темно. Я взял с сиденья пистолет: дело шло к развязке, и мне не хотелось попадаться под конец. Я спрятал пистолет в карман джинсов под коленом.
Дождь опять превратился в ливень, но мне это было только на руку. Дверь была заперта. Ветер отчаянно рвал большую картонку с надписью: «Продается, справки по телефону 1402».
И наверное, дешево продается. Ведь здесь произошло убийство, подумал я. Может быть, дом купит Ленни и превратит его еще в один кабак.
Некогда было возиться с дверным замком, поэтому, обмотав руку платком, я выбил стекло, открыл изнутри задвижку и вошел. Меня окутала темнота. Вся мебель стояла на местах, но под чехлами. Повинуясь безотчетному инстинкту — в какой уже раз за эти дни! — я пересек холл и стал подниматься по лестнице. Странным образом все детали этого места врезались в мою память, без всяких усилий с моей стороны. Словно я обладал способностью мгновенно схватывать обстановку, а ведь я не должен уметь этого.
Дверь в ту комнату, где тогда лежала убитая, была не заперта. Я остановился на пороге. В комнате царил невероятный хаос: кровать, комод и стулья были перевернуты, а матрас весь изрезан ножом. Изрезанное одеяло свисало с растерзанной постели. Обрывки обоев загибались до самого пола. Да, проделали все основательно. Незачем было искать то, за чем я пришел.
Спичка догорела и обожгла пальцы. Ответ на загадку, возможно, здесь раньше и был, но теперь наверняка нет. Я опоздал.
— Провались оно все к чертям! — выругался я в отчаянии.
Чей-то спокойный голос сзади произнес:
— Вот и мы так же думаем. Подними-ка лапки и повернись кругом. Только очень медленно, если хочешь остаться цел. Делай все как можно медленнее.
На пороге стоял этот подонок коротышка Эдди Пак- ман с зажатым в руке короткоствольным пистолетом. С ним рядом прыщавый юнец, которому я преподал хороший урок в «Корабле на мели». У него был автомат.
Луч фонарика в руках прыщавого обшарил меня с ног до головы, и в его слабом свете я заметил на руке Эдди гипсовую повязку. Юнец сказал:
— Похоже, у него нет оружия.
— Посмотри как следует, дурак. Пора бы уже тебе знать, что к чему. Дай сюда фонарик.
Парнишка весьма неохотно приблизился ко мне и неловко обшарил мое тело в поисках оружия: сунул руки в карманы, похлопал по груди, потом отошел:
— Ничего.
Он уперся мне в спину автоматом и скомандовал:
— Шагай вперед, и поживее, вонючка.
Я подчинился. В дверях Эдди пропустил меня и сказал:
— Только попробуй бежать! Сразу схлопочешь пулю.
У ворот стоял седан Эдди. Мне отвели почетное место на заднем сидении. Эдди сел рядом, уперев пистолет мне под ребро. Юнец сел за руль. Эдди пристально смотрел на меня узкими глазками, сверкавшими, словно у крысы. Как только автомобиль тронулся, он неуловимым движением обрушил на мою голову рукоятку пистолета. Меня поглотила тьма…
Первым, когда я пришел в себя, было ощущение, что голова сейчас же отвалится, если я срочно не подопру ее руками. Но сделать это было невозможно: руки были связаны за спинкой стула, на котором я сидел. Те странные предметы нелепой формы, которые торчали под самым носом, оказались, когда я напряг все силы и присмотрелся, моими ногами. К счастью, они были не связаны.
Снаружи все еще доносился шум дождя. Постепенно предметы приняли более отчетливые очертания. И тогда я почувствовал слабый, но хорошо уловимый запах. Э го был запах реки.