Читаем Том 1. Долгое ожидание полностью

Эллен вошла вслед за мной, прикрыв поврежденную дверь. Из прихожей я прошел в коридор, по обе стороны которого располагались жилые помещения. Полуоткрытая дверь справа вела в столовую. Я заглянул в нее лишь мельком, сосредоточив все внимание на плотно закрытой двери слева, которая, судя по расположению, могла вести либо в спальню, либо в кабинет.

Наклонившись, я заглянул в замочную скважину. В комнате царил полумрак. Видимо, с этой стороны занавески на окнах были задернуты, и вечерний свет почти не проникал в помещение. Электричество не горело. Это было странно, так как в коридоре все лампы были включены.

Я действовал быстро и почти автоматически. Выключив свет в коридоре, я осторожно подкрался к двери, возле которой уже стояла молча следившая за мной Эллен.

Отодвинув Эллен в сторону, я рывком распахнул дверь настежь и присел на корточки. В ту же секунду из правого, погруженного в темноту угла комнаты раздались два револьверных выстрела — один за другим. Позади меня, с противоположной стены коридора, с шорохом посыпалась штукатурка. Но мне было не до этого.

В затемненном углу комнаты, откуда раздались выстрелы, мой обостренный слух уловил звук плотно закрываемой двери, какой-то шелест или поскрипывание, а затем стук открываемого окна. Я рванулся с места, наткнулся на стоящий справа низенький столик и тут же отшвырнул его в сторону невидимой двери. Столик отлетел, ударившись в закрытую дверь. Я подскочил к двери, толкнул ее — и увидел раскрытое окно, светлевшее в сгущающихся сумерках.

Комната была пуста. Подойдя к окну, я осторожно выглянул наружу. Рядом вырисовывались очертания развалин старого дома. Преследовать здесь убийцу было слишком рискованно, да и бесполезно.

Убийцу? Да, именно убийцу. За прошедшие несколько секунд в первой комнате, куда я ворвался из коридора, я успел заметить неясный силуэт человека, в неестественной позе сидевшего в кресле.

Закрыв окно, я вернулся в первую комнату, нашел выключатель и зажег свет. Да, это был кабинет Бенни Мати- ка, а в кресле обвисло безжизненное тело. В коридоре за дверью, прижавшись к стене, стояла Эллен. Я взял ее за руку и ввел в кабинет. Ее глаза расширились, она судорожно вцепилась в мою руку и, с ужасом глядя на убитого, с трудом выдавила из себя:

— Он… Он…

— Да, убит. Никаких сомнений.

На левой стороне груди Бенни выделялись два небольших темных пятнышка. Видно, он умер быстро. На его белой рубашке совсем не было крови.

— Ты видел… кто это сделал?

Я взглянул на Эллен. Она дрожала.

— Нет. Я упустил его.

— Что… что же делать?

Она была на грани обморока.

— Дай минутку подумаю.

Время. Мне нужно время. Черт возьми, я никак не могу позволить себе впутаться вместе с нею еще в одно убийство!.. Итак, время. Фактор времени. Бенни Матика застрелили всего несколько минут назад. Эго ясно. Возможно, как раз перед нашим приходом. Шум и грохот, сопровождавшие работу бульдозеров и отбойных молотков, вполне могли заглушить звук выстрела в кабинете. Следовательно, убийца располагал временем только на то, чтобы всадить пару пуль в Бенни.

Не мешкая, я принялся за тщательный обыск помещения. Бенни Матик не принадлежал к числу людей с богатой фантазией и никогда не отличался изобретательностью. Поэтому я был уверен — если он что-то хранил здесь в тайнике, то я обязательно это найду. Для начала я нашел перчатки Бенни и, натянув их на руки, стал перетряхивать содержимое ящиков, шкафов, сервантов, прощупывая и простукивая ниши, выступы и углубления, где мог быть оборудован тайник.

Однако мои поиски оказались тщетными. Мне попался лишь кольт в допотопной плечевой кобуре, две пачки банковских билетов и шкатулка со счетами на имя Бенни Матика. Но того, что я искал, не было даже и следа. Совсем ничего. Впрочем, так и должно было быть.

Эллен молча шагала взад и вперед по коридору, стараясь успокоиться, и терпеливо ожидала, когда я окончу свои странные для нее манипуляции.

— Место чистое, — сказал я, подойдя к ней.

Она не поняла и взглянула на меня вопросительно.

— Никто еще здесь не рылся, — пояснил я. — А тот, которого мы спугнули, успел только прикончить Бенни… Возможно, это и было его единственной целью.

— Дип… Они могут…

— Что?

— Они могут подумать, что это сделал ты.

— Успокойся. Пока никто ничего еще не знает.

— А вдруг кто-нибудь там, снаружи, его видел? Или нас?..

— Люди обычно мало что замечают. Кроме того, этот квартал почти пуст. Надо только выйти отсюда спокойно, и никто на нас вообще внимания не обратит. А сейчас мне нужно еще позвонить.

— Ради бога, только побыстрее. Я больше не в силах здесь оставаться.

Я набрал номер Беттена и спросил, нет ли новостей от Киски. Беттен ответил, что Киска оставил для меня номер телефона. Поискав в справочнике телефон бара Гими, я набрал его и попросил позвать Роска Тэй га. К счастью, он оказался в баре.

— Тэйт слушает.

— Говорит Дип. Имею для тебя материал.

— Не делай мне одолжений.

— Надеюсь, эту историю ты оценишь по достоинству. Убит Бенни-бруклинец. Я говорю из его квартиры.

Секунды две он молчал. В трубке было слышно его прерывистое дыхание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Зов кукушки
Зов кукушки

Когда скандально известная топ-модель, упав с заснеженного балкона своего пентхауса, разбивается насмерть, все решают, что это самоубийство. Но брат девушки не может смириться с таким выводом и обращается к услугам частного сыщика по имени Корморан Страйк.Страйк прошел войну, пострадал физически и душевно; жизнь его несется под откос. Теперь он рассчитывает закрыть хотя бы финансовую брешь, однако расследование оборачивается коварной ловушкой. Углубляясь в запутанную историю юной звезды, Страйк приоткрывает тайную изнанку событий — и сам движется навстречу смертельной опасности…Захватывающий, отточенный сюжет разворачивается на фоне Лондона, от тихих улиц благопристойного Мэйфера до обшарпанных пабов Ист-Энда и круглосуточно бурлящего Сохо. «Зов Кукушки» — незаурядный и заслуженно популярный роман, в котором впервые появляется Корморан Страйк. Это также первое произведение Дж. К. Роулинг, созданное в детективном жанре и подписанное именем Роберта Гэлбрейта.Тизер книги

Джоан Роулинг , Роберт Гэлбрейт

Детективы / Крутой детектив / Прочие Детективы
Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы / Детективы