Вот идейная концепция эзоповской басни. В мире царит зло; судьба изменчива, а видимость обманчива; каждый должен довольствоваться своим уделом и не стремиться к лучшему; каждый должен стоять сам за себя и добиваться пользы сам для себя – вот четыре положения, лежащие в основе этой концепции. Практицизм, индивидуализм, скептицизм, пессимизм – таковы главные элементы, из которых складывается басенная идеология. Это – хорошо знакомый истории тип идеологии мелкого собственника – трудящегося, но не способного к единению, свободного, но экономически угнетенного, обреченного на гибель, но бессильного в борьбе. Первое свое выражение в европейской литературе эта идеология находит у Гесиода; и уже у Гесиода она встречается с литературной формой басни. В басне эта идеология получает свое классическое воплощение. И если басня среди всех литературных жанров оказалась одним из наиболее долговечных и наименее изменчивых, то причина этому – именно живучесть такой идеологии.
Легко понять, что такой апофеоз существующего мирового порядка не имел ничего общего с тем революционным пафосом, который одушевлял когда-то эту мелкособственническую массу в ее борьбе против знати. Или, вернее сказать, бунтарство нашло дальний отголосок в легендарной фигуре Эзопа, – а обывательство нашло выражение в бережно отфильтрованной школою моралистике эзоповских басен.
Желание продемонстрировать незыблемость мирового порядка определило и структуру басенного сюжета. Эта структура нашла свое законченное выражение в нехитрой схеме: «Некто захотел нарушить положение вещей так, чтобы ему от этого стало лучше; но когда он это сделал, оказалось, что от этого ему стало не лучше, а хуже». В этой схеме, с небольшими вариациями, выдержано около трех пятых всех басен основного эзоповского сборника.
Вот примеры. Гусыня несла человеку золотые яйца; ему этого было мало; он зарезал ее, но вместо золота нашел в ней простые потроха (87). Верблюд увидел, как бык чванится своими рогами; позавидовал ему; стал просить у Зевса рогов и для себя, но в наказание и ушей лишился (117). Зимородок хотел спасти свое гнездо от людей, он свил его на скале над морем, а море его смыло (25). Рыбаки тянули сеть, радовались, что она тяжелая; вытащили ее, а она оказалась набита песком и камнями (13). Крестьянин нашел змею, пожалел ее, отогрел, а она его и ужалила (176). Всюду одна схема: экспозиция, замысел, действие, неожиданный результат. Меняются только мотивировки в «замысле»: для человека это жадность, для верблюда – тщеславие, для зимородка – самосохранение, для рыбаков – радость, для крестьянина – жалость. Чаще всего мотивами выступают алчность и тщеславие (т. е. желание персонажа изменить в свою пользу распределение материальных или духовных благ); обуянный ими персонаж забывает о самосохранении и за это платится.
Конечно, эта схема может всячески варьироваться. Прежде всего, результат действия может быть не показан, а только назван. В басне 126 мы читаем: галка села на смоковницу, решила дождаться зрелых смокв; сидела и не улетала. Мы уже ждем результата: «и умерла с голоду», но автор ограничивается намеком: пробегала мимо лиса и сказала: «Напрасно надеешься: надежда тешит, но не насыщает». Далее, в басне может быть смещен интерес с более слабого персонажа (того, который терпит неудачу в финале) на более сильного: так, в басне о волке и цапле (156) в центре внимания должна была бы находиться цапля, вопреки мировому порядку помогающая волку и остающаяся ни с чем, но вместо этого в центре внимания все время находится волк. Далее, в басне могут выпадать такие звенья ее структуры, как замысел и действие: в таком случае перед нами упрощенная басня, состоящая только из обрисованной ситуации и комментирующей реплики. Так, в басне 27 лиса видит трагическую маску и говорит: «Что за лицо, а мозгу нет!» И наоборот, в басне могут добавляться новые структурные звенья: «экспозиция – замысел – действие – результат – новое действие – новый результат»: в таком случае перед нами усложненная, двухходовая басня. Например, 129: галка увидела, что голубям хорошо живется, решила зажить с ними, покрасилась и пришла к ним, но по голосу была отвергнута; вернулась к галкам, но по виду была отвергнута.