Читаем Том 1. Стихотворения полностью

14. Надо восхвалять мудрых, свято поклявшихся в том, что низ — не наверху и что зад — пе спереди.

15. Пусть их пример пойдет нам на пользу, дабы мы не надевали на паши головы вместо почтенных Шляп и шапок столь непочтенные горшки.

16 Но я был бы прохвостом, сударыня, если бы умолчал о том, что я избавляюсь от страданий, пока сочиняю Вам эту песню.

17. Жил когда-то каплун, который посватался к курице. Она же сказала ему: «Плут, мне все известно».

18. Пусть этот пример пойдет нам на пользу, дабы мы не подражали домашней птице. Вот тут-то я и достиг высот курортной философии.

19. Конечно, не малого труда стойло так высоко забраться. Отсюда путь ведет только вниз, поэтому я буду спускаться осторожно.

20. Но пусть я сдохну, пусть меня назовут дохлой скотиной, если все эти стихи не возникли к моему собственному ужасу.

<p>Einfache Geschichte</p>Es liebt' eine junge WanzeEinst einen kraftlosen Wanz,Da lud er sie ein zum Tanze,Schenkt ihr einen Jungfernkranz.Drauf Hessen sich beide trauenAm Sonntag, just um zehn,Von Pastor Moritz in Planen'S war eklig anzusehn.Der Wanz frohlockte, doch weinteEin bisschen die junge Braut,Und die gesammte GemeindeVor R"uhrung schluchzte laut.Herr Moritz hielt eine Predigt,Und sagt' es sei evident,Dass wenn man die Steuer erledigt,Man sich auch verheiraten k"onnt!Drauf war nun nichts einzuwenden,Man gr"usste das EhepaarUnd kratzte sich  R"ucken und LendenDa gross ihre Sippschaft war.Sie gingen von Plauen nachD"obeln Und mieteten fr"ohlich hierMit ganz passabelen M"obelnEin h"ubsches Sommerquartier.So kamen die beiden WanzenAn ihren LebenszielUnd lebten gl"ucklich im GanzenUnd zeugten der Kinder viel.Aus dieser schlichten GeschichteWill ich aber ziehen den Schluss:Die Herzen nach dem GesichteMan niemals beurteilen muss.Wie eklig die Wanzen auch waren,Einander gefielen sie doch.Und schwer ist's die Lieb' zu bewahren,Wenn man gespannt ins Joch.Oh wenn diese beiden InsektenMit ihrem Beispiel so neuAuch in den Menschen erwecktenDie eingeschlafene Treu'!Doch da es einmal geschrieben,So mag es auch halten stand!Und so ist es nun gebliebenZu meiner Reu' und Schand'!Nun lassen wir aber das Alte,Geschehen ist leider geschehen!Wer kann eine FelsenspalteMit Zwirn zusammenn"ah'n?Sie sehen, aus Bergen und H"ohlenIch mir meine Beispiele nehm' —Doch will auch was erz"ahlen,Wenn's Ihnen nur genehm,

Август 1870 г.

Простая история

Однажды молодая клопиха полюбила немощного клопа. Он пригласил ее к танцу и подарил ей девичий венок.

Вскоре они обвенчались, в воскресенье ровно в десять. Их обвенчал пастор Мориц в Плауене. Тошно было на все это смотреть.

Клоп ликовал, но юная невеста всплакнула, и все собравшиеся громко и растроганно всхлипывали.

Господин Мориц произнес проповедь. Он сказал, что совершенно очевидно, что после уплаты налогов можно вступать в брак,

На это нечего было возразить. Все поздравляли супружескую чету, почесывая спины и бедра, — так велика была их родня.

Они отправились из Плауена в Дебельн и на радостях сняли себе летнюю квартиру с вполне сносной мебелью.

Так оба клопа достигли своих жизненных целей и жили, в общем, счастливо, и произвели на свет множество детей.

Из этой простой истории я хочу сделать следующий вывод: нельзя судить о сердцах по лицам.

Как ни противны были клопы, ведь нравились же они друг другу. Но любовь трудно сохранить под ярмом.

О, если бы эти двое насекомых и их пример могли бы и в человеке пробудить заснувшую верность!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже