Читаем Том 1. Стихотворения 1892-1909 полностью

Мой сын! Не я ль убор пернатыйСам прикрепил к плечам твоим!Взлетим мы дважды, и трикраты,И сколько раз ни захотим!

Икар

Отец! Сдержать порыв нет силы!Я опьянел! я глух! я слеп!Взлетаю ввысь, как в глубь могилы,Бросаюсь к солнцу, как в Эреб!

Дедал

Мой сын! мой сын! Лети срединой,Меж первым небом и землей…Но он — над стаей журавлиной,Но он — в пучине золотой!__________О юноша! презрев земное,К орбите солнца взнесся ты,Но крылья растопились в зное,И в море, вечно голубое,Безумец рухнул с высоты.

1 апреля 1908

<p>Одиссеи</p>Певцами всей земли прославленЯ, хитроумный Одиссей,Но дух мой темен и отравлен,И в памяти гнездится змей.Я помню день — как щит лазурный,И зелень вод, и белость пен,Когда стремил нас ветр безбурныйК нагому острову сирен.Их угадав на камне плоскомИ различив прибрежный гул, —В руках согретым, мягким воскомЯ слух товарищей замкнул.Себя же к мачте корабельнойЯ дал покорно привязать,Чтоб песни лирной и свирельнойСоблазн опасный испытать.И все мечта предугадала!Когда в тиши морских пустынь,Вонзая сладостные жала,Песнь разлилась полубогинь, —Вдруг уязвленный мукой страстной,С одной мечтой — спешить на зов,Из тесных уз рвался напрасноЯ, доброволец меж рабов!И наш корабль пронесся мимо,Сирены скрылись вдалеке,Их чар избег я невредимо…Но нет конца моей тоске!Зачем я был спокойно-мудрым,Провидел тайны вод седых,Не вышел к девам темнокудрымИ не погиб в объятьях их!Чтоб вновь изведать той отравы,Вернуть событий колесо,Я отдал бы и гимны славы,И честь, и ложе Калипсо!

1907

<p>Эней</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии В.Я.Брюсов. Собрание сочинений в семи томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия