Читаем Том 1. Стихотворения, 1908-1917 полностью

Человек живет не вечно,И помрем мы все, конечно.Плут последний и герой –Будем все в земле сырой.Уничтожит трупы тленье,Имена сотрет забвенье.Марья, Дарья, Клим, Пахом –Зарастем все лопухом!   Но не все забыто будет:К новым подвигам возбудит,У души простой не разСлезы вызовет из глаз,Не одну разбудит совестьО делах о наших повестьИ о днях… Но наши дни –Не прошли еще они.За желанную свободу,Может быть, еще народуСуждено лихой судьбойСамый страшный вынесть бой.Враг, лежавший на лопатке,Недобитый в первой схватке,Кровожаден и свиреп,Вновь воспрянул и окреп!Нет царя и царской дворни,Но остались злые корни,Кем держался старый строй:Богачей шмелиный рой!

XV

На деревню (всё – к порядку!)Надо сделать нам оглядку.Шустрый лавочник НазарЕздил в город на базар.Как вернулся – все к Назару!Не раскрыл Назар товару,А кругом ни стать, ни сесть.«Был на почте?»                «Письма есть?»«Есть. Постой, куда ты прешься!Сразу тут не разберешься!Сто печатей на письме!Вот: Прохватову Кузьме…Тетке Дарье… Деду Климу…Стой ты!.. Мельнику Касиму…Селифантьевна, бери:Для тебя тут сразу три.Вот тебе, кума Маланья,Исполнения желанья!Ты все плакалась, кума,Что не пишет твой Фома!»

XVI

Ни одна еще раздачаНе окончилась без плача,Каждый раз одно и то ж:Что ни весть, то в сердце нож,Ну, а тут, как по заказу:Всем Назар подсыпал сразу.Поднялся в лавчонке вой:Фекла сделалась вдовой,Влас читает ей уныло,Где и как там дело было.Ни жива и ни мертва,Горемычная вдоваСлову каждому внимает,Ничего не понимает.Поняла. И, не дыша,Обронивши малыша,С тяжким стоном повалилась.Рядом Дарьюшка забилась, –У нее беда своя:Сын единственный, Илья,Не вернулся из разведки.Клим согнулся весь. У дедкиОтличился, пишут, внук:Есть «Георгий», нету – рук!Деда еле держат ноги.«Вот… дождались мы… подмоги!..»Фрол в письме корит жену:«Очень тяжко мне в плену.Ты ж, как стало мне известно,Повела себя нечестно».Бьет молодушку озноб:«Фрол придет – загонит в гроб!»

XVII

«Гады! Псы, едят их мухи!»«Кто?»       «Известно! Ходят слухи:Предстоит опять набор!»«До каких же это пор?!»«Что ж, Ерема? Снаряжайся.Тетка Дарья, не пужайся,Ты ведь то уразумей, –Встретит сына Еремей.Паренек пропал без вести,Вдруг – нашелся. Будут вместе.Рядом, значит – сын с отцом!»С затуманенным лицом,Всех окинув смутным взором,Еремей Босой с укоромВласу молвил: «Не шути,Скоро, что ль, на сбор идти?»«Неизвестно, братец, точно.Слышно, списки пишут срочно:Всех – не знаю, врут аль нет –До пятидесяти лет».

XVIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия