Закович Борис Григорьевич (1907–1995) – поэт, близкий друг Поплавского. В эмиграции с 1920 г. Публиковал стихи в эмигрантской периодике. Автор поэтического сборника «Дождь идет над Сеной» (Париж, 1984). Сыграл роковую роль в жизни Поплавского, давая ему различные болеутоляющие (наркотические) средства, которые унаследовал от отца, зубного врача. Ему посвящен сборник Поплавского «Снежный час».
В сумраке*
Впервые: Воля России. 1929. № 10/11. С. 92; без заглавия и с датой: 1929. Опубликовано Н. Д. Татищевым в ДНН-65. Поплавский включил это стихотворение в список «Флагов» 1931 г.
Под землю*
Впервые: «Флаги».
Сергей Кузнецов – товарищ Поплавского константинопольского периода: о нем идет речь на страницах дневника 1921 г. (см. т. 3 наст. изд.).
Лишь музыка тихо сияла из Чаши… – Имеется в виду церковный символ Священного Грааля – чаши, из которой Иисус Христос пил во время Тайной вечери.
Звездный яд*
Впервые: Воля России. 1929. № 10/11. С. 93; без заглавия, с посвящением И. Ш. (Иде Шрайбман, в замужестве Ида Карская). «Флаги» – с посвящением И. Г. Карской.
Разночтения:
2 Голубые на столах лежали7-8 Молодому стройному нубийцуПридал он загадочную позу.За строкой 12 следовало:
А профессор черный был на солнце,Он с него следил и улыбался.Но стучала ночь к нему в окошко,Он ложился спать и опускался.За строкой 16 следовало:
Под дождем к прекрасным приходил,Приносил звезду в кармане фрака.Как за ним Ник Картер ни следил,Он поил их звездным ядом мрака.22-23 Черные на башне ждали ночь.Бедный сыщик побледнел, как роза.30-31 Шоколадный револьвер приставил.Ангелом он этот мир оставил.Во «Флагах» в последней строке вместо «мир» – «лик» (опечатка).
Карская Ида Григорьевна (1905–1990) – сестра Дины Григорьевны Шрайбман, жена художника Сергея Карского, близкого друга Поплавского. Впоследствии она стала известным живописцем и графиком. В 1999 г. были опубликованы записи из бесед И. Г. Карской с В. П. Чинаевым, где несколько страниц посвящены Поплавскому. Есть там и ключ к данному стихотворению: «Познакомились мы с Поплавским, когда я еще училась на медицинском факультете. Он часто поджидал меня у выхода. Один раз я повела его даже по классам, и он потом написал остроумное стихотворение, в котором говорилось о Шерлоке Холмсе и Пинкертоне, разоблачавших в анатомическом театре всякие темные дела; в стихотворении было трое собеседников – Поплавский, я и Пинкертон» (Из бесед с В. П. Чинаевым – Ида Карская // Studies in Modem Russian and Polish Culture and Bibliography / Essays in Honour of Wojciech Zaiewski – Edited by Lazar Fleishman. Stanford, 1999. P. 214).
Mopuampu (прав. Мориарти) – персонаж рассказа А. Конан Дойля «Последнее дело Холмса».
Ник Картер – сыщик, персонаж популярных в начале XX в. произведений анонимного автора.
«Гроза прошла, и небо стало розовым…»*
Впервые: Воля России. 1929. № 10/11. С. 94. Вошло в список «Флагов» 1928 г.
Саломея I*
Впервые: Воля России. 1929. № 5/6. С. 70–71; без заглавия.
В экземпляре «Флагов» Д. Шрайбман ее рукой приписано посвящение Инне Гликман. София Сталинская, урожденная Гликман (см. стихотворение «Успение»), рассказывала автору этих строк, что Поплавский посвятил ей обе «Саломеи», вдохновительницей которых она и являлась. Возможно, здесь ошибка с именем.
Данный вариант является подлинным авторским, т. к. соответствует корректуре в экземпляре Ю. Иваска.
Разночтения:
2 Вот один еще там погас.16 Смерть сидела на мачте белой.20 Смерть махала черной фатой.Саломея II*
Впервые: Числа. 1930. № 1. С. 26; без заглавия и без даты.
В экземпляре «Флагов» Д. Шрайбман ее рукой приписано посвящение Инне Гликман.
Романс*
Впервые: ДНН-65. Рукопись стихотворения не обнаружена, возможно, заглавие дано Н. Д. Татищевым.
Саломея… Как похож был твой голос на смерть. – По библейскому преданию, святой Иоанн Креститель был заключен в темницу правителем Галилеи Иродом Антипой за то, что обличал Ирода в сожительстве с Иродиадой, женой брата Филиппа. Во время царского пира дочь Иродиады Саломея так угодила своей пляской Ироду, что он пообещал ей дать все, что она захочет, и Саломея по наущению матери попросила себе в награду голову Иоанна Крестителя (Матф. 14:1-11; Марк 6:14–22).