Читаем Том 11 (XVI век, сочинения Ивана Грозного и Андрея Курбского) полностью

Неудобно бываетъ человеку грубому и неученому, и еще к тому умомъ врежденному, императором[1169] быти и войска водити, и полки ко сражению враговъ по чину устрояти. И еще паки недостойнеше таковому философские, о высоких радующеся разумехъ, пробовати[1170] и разсуждати и овыя похваляти, и иныя наругати. Понеже зело мне дивно, иже послал есми до вашей светлости княжецкие вещь духовную — от апостолькихъ словесъ от насветлейшаго мужа протолкованну, и не точию внешнее философии и верхъ достигшаго, но Духа Святаго исполненнаго. И таковым вселенским учителем явишася, иже[1171] паче его лепши ни един обретается во востоке и в заподе во пространных изъявлениих[1172] еуаггльских и апостольских, и пророческих словесъ, непререкомыми свидетельствы и аргументъ содержимых. От нихже едину вещь,[1173] якобы тридражайшия сосуды камением драгимъ и маргарить словесы его украшени, преведох от римска,[1174] не отменяючи сенсу, а ни граматического чину а ни в намнеиших по силе моей, а предложихъ ю на вожделенный и любимы, праотцъ твоих прирожденны языкъ славенскими. И послахъ ево к вашей светлости на прохлаждение духовное, яко ко благородной душе и светлой княжацкой, от зацнейшаго и святейшаго учителя заимствовал. От вашей же милости, не вемъ, яко случилося, дати таковыя пробовати[1175] человеку, не токмо в науках неискусному, но и граматических чинов отнюдь не ведущему, ктому же и скверных словес исполненному, и востыду не имеющему, глаголы Свещенных Писаний нечисте и скверно отрыгающему. Бо и сам от устъ его слышах словеса Павла апостола развращенные, буесловествующе. Або пишет ваша милость, ажебы их, лепшаго ради выразумения, на польщизну приложити дал. Верь ми, ваша милость, естьли бы и немало ученых сошлося, словенска языка скланяюще чины граматические и прелагающие в польскую барбарию, изложити тексть в текстъ[1176] не возмогут. А не токмо словенские альбо грецкие беседы, а ниже слюбымыя ихъ латинския. Сенсъ быти неяко можетъ, но околичность слогней зело будет далеко.

А естьли бы вашей милости не полюбилась, то бы ваша милость тот папер спалити казал, або попу якому в церковь рускую отдалъ. А идебы ваша милость мене не разумел замышляти от себя, того ради посла, выписавши, стих колько строкъ от книги Деонисия Ореогапида, пишущу ему до Тимофея апостола; советует не являти духовных лядокому, яко сам узришь, прочитаючи.

От книги Дионисия Ореопагита.[1177] Ты же, о дитя, по преподобном, еже у нас, священническомъ преданию, уставоположению, самъ же священнолепие слыши, иже священне глаголемых, божествен божественных учениемъ быша, и еже во умъ сокровением святая скутав от несвященного множества, яко единовидныя сохрани: не бо праведно, якоже словеса реша, во свины поврещи, иже умных бисер чистое и боговидное, и добротворъное украшение.

ПЕРЕВОД

ПИСЬМО АНДРЕЯ ЯРОСЛАВСКОГО К КОНСТАНТИНУ ОСТРОЖСКОМУ, НАПРАВЛЕННОЕ ПРОТИВ НЕКОЕГО ВАРВАРА, СЧИТАЮЩЕГО СЕБЯ МУДРЫМ И ПОНОСЯЩЕГО НОВЫЙ ПЕРЕВОД СЛОВ ИОАННА ЗЛАТОУСТА

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве

Исследование выдающегося историка Древней Руси А. А. Зимина содержит оригинальную, отличную от общепризнанной, концепцию происхождения и времени создания «Слова о полку Игореве». В книге содержится ценный материал о соотношении текста «Слова» с русскими летописями, историческими повестями XV–XVI вв., неординарные решения ряда проблем «слововедения», а также обстоятельный обзор оценок «Слова» в русской и зарубежной науке XIX–XX вв.Не ознакомившись в полной мере с аргументацией А. А. Зимина, несомненно самого основательного из числа «скептиков», мы не можем продолжать изучение «Слова», в частности проблем его атрибуции и времени создания.Книга рассчитана не только на специалистов по древнерусской литературе, но и на всех, интересующихся спорными проблемами возникновения «Слова».

Александр Александрович Зимин

Литературоведение / Научная литература / Древнерусская литература / Прочая старинная литература / Прочая научная литература / Древние книги