Читаем Том 14 (Конец XVI - начало XVII века, подступы к решительным переменам) полностью

Димостинес, он чесной сладкоглаголатель написал то, что ничего человеку несчаслившого не мочно прилучится, только коли не имеет воли молыть в делехъ своих. И во оправданью своим показалъ то: Димокритус у царя Филипа[1005] македонского в посольстве будучи от бояр атениенскихъ, коли он волно и безстрашно молыл къ царю Филипу, рече к нему царь Филип: «Не боишься того ты, Димокрите, что яз велю тобе голову отсечи?» Рече Димокритус: «Не боюсь того, аще голову мою возмешь, и то будетъ с великою и безсмертною славою моею».

Во всяком государстве без согрешенья не бываетъ, и надобет поучати проступниковъ лехким обычаемъ того для, что начальником подобаетъ показати милость подданым собе, а побежати гордыхъ. И никакие славы ни одному начальнику не принесет то дело, коли гневом своим, которые его до помсты приводит над своими поддаными, не возможетъ владети.

Милосерие начальниковъ любое есть всему миру и делает великую любовь темъ, которые показуют ее. Атениенъское государство преже сего милосердие вместо Бога славилось, чтобы начальных людей учило виноватых ласково поучати. Всякому властителю подобает на те слова памятать, что всякому властителю от Бога постановленному подобает беречися от кровепролития. Но егда бо того надобет было и не мочно бы усмирити злых обычаев въ государстве, толко кровепролитьем, тогды надобет делати по обычаю лекарей и докторовъ, которые коли видят то, что никакими лекарствы злая болесть въ человеку не может быти излечена, и они, не радуясь тому, но с великою жалостью иные части тела человеческого оттинают, но только то, что ся испортило, чтобы достальное тело от того испорченого не испортилося.

Таково же не надобеть всегда милость виноватым показати того для, чтобы государство оттого не погинуло, но всегда поученья надобет для содержанья в целости государьства, поне злобу, изначала показаную, мочно отогнати, но коли уже стареетца, тогды нельзя ее излечити и усмирити.

Слова те Солона мудреца, достойные памяти: «Государь всякий, который хочет подданых в любви держати, не добре лютым, не добре опять милостивым подобает емубыти». Лисандер, лакедемонъский царь, будучи воспрошоны о томъ, которое бы ему налутчое государство видилось, таков ответ на то дал: «Егда въ государстве люди добрые за свою добродетель бывают почтены и заплатою украшенные, злии же опять за свое худые дела поучения емлют, тогды государство такое славное и непоколебимое всегда бывает».

И то таково же не приносит доброго конъца въ государстве, коли обычаи иноземъские въ государьстве приимают. Что и он Ликургус,[1006] лакедимонский законодавца, в постановленью государьства увидевъ, таков законъ меж иными постановил, чтобы до думы государства лакедимонского иноземъцов не приимано. А то не того для делалъ, чтобы иноземцом чести уимал или чтобы нерад их виделъ, но что для них перемена во обычаях и в делех оного государства не была бы. А больши того надобет беречи, чтобы из обычаев иноземскихъ протор или избытокъ в житью человеческом, сиречь вь ествах и в платью не зделался. Которое дело какъ скоро въ государство войдет и приимется, тогды уже приносит безконечное зло, а последует за темъ делом великая злоба.

Протор, или избытокъ нареченный, — есть отцом бедности и убожества. Показалъ то цесарь римской Тивериушь[1007] думному своему Атилли, коли тот Атилля для своего протору и избытку великого до великого убожества пришолъ, всегда плакалъ, воспомянув достатки свои. И рече къ нему царь Тивириушь: «Не скоро и по времени поберегся ты в томъ, истерявъши все свои богатства. А за таковым протором последует хотение чюжого имения, потерявъши свое». И коли то хотение до чюжих животов приступитца, тогды единомысленья и любви меж житейскими людьми не будетъ и за темъ деломъ смуты и мятеж приходит в государстве, а после разоренья государствъ и царствъ.

И какъ всякие добродетели славное и чесное государьство делают, таково же опят слава государства того гинетъ, где владеетъ злоба, неправда и хитрость. И того для всякие властители государствъ всяких долъжни беречи того, чтобъ целость государства своего содеръжати могли и собе безсмертную славу навеки оставити. И о таковых делах долъжни промышляти, чим бы гневъ Божий усмирили, а таковых грехов береглися, которыми Богъ возгнушаетца.

Празнование и ленивство есть таково же убыткомъ государству, коли начальные люди не исполняютъ долженства чину своего от Бога на нихъ возложеного для своего празнования и ленивства. И оны городы Содому и Гомору ништо къ погибели не привело, только гордость множества и достатокъ хлеба, и празнование, от которого всякие злобы происходятъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Повесть временных лет
Повесть временных лет

В сборник включены ключевые произведения древнерусской литературы XII-XVII веков, наглядно отражающие ее жанровую, стилистическую и образно-тематическую многоликость: «Повесть временных лет» – первая русская летопись, созданная монахом Киево-Печерского монастыря Нестором; «Поучение» великого князя Киевского Владимира Мономаха – первая русская светская проповедь; «Моление Даниила Заточника» – один из ранних опытов русской дворянской публицистики; «Повесть о разорении Рязани Батыем» и «Повесть о Горе-Злочастии». Все тексты публикуются в переводах выдающегося русского литературоведа, академика Д. С. Лихачева и снабжены подробными комментариями.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Нестор Летописец , Сборник

История / Прочее / Древнерусская литература / Классическая литература