Читаем Том 14. Звезда надзвездная полностью

Sigmund von Herberstain… – В наборной рукописи «Мерлога» перед разделом «Библиография» приклеен перевод данной рецензии Ремизова на немецкий язык, выполненный Хансом Руофом (Печ. вырезка, опубл.: Herberstein S. Moscovia, Erlangen 1926 (und 12 weitere Titel) [Рец.] // Die Literarische Welt. 1926. № 5. S. 6):

«SIGMUND VON HERBERSTAIN: MOSCOVIA, Erster Band des „Weltkreis“, Bucher von Entdeckerfahrten und Reisen, herausgegeben von Hans Kauders, Verlag derphilosophischen Akademie Erlangen, 1926.

Ein hervorragendes Buch, das nicht nur deutsch sondem auch echt russisch ist. Der Name Herberstains bedeutet fiir RuBland so viel, wie der Name des Chronisten Nestor. Um Herberstain weiss in Russland jeder gebildete Mensch, das heisst alle die Geschichtsunterricht genossen haben. Und wenn Herberstain nicht wie der Chronist Nestor in den Heiligenkalender hineinkam und nicht „heiliger“ Sigmund Herberstain genannt wird, so vielleicht nur wegen seines Familiennamens, der sich auf keine Art nach russischer Manier umformen lasst! / Die „Moscovia“ ist eine der Hauptquellen der Geschichte Russlands, des „heiligen moscovitischen Russland“. Der einzige historische Atlas Russlands von Prof. Samyslowskij beruht auf der Karte Herberstains. In den russischen Gymnasien wird der Unterricht uber „Glauben und Sitten“ des russischen Menschen des XVI. Jahrhunderts nach Herberstain erteilt. Herberstain hat Russland fur Europa und Moskau fur Russland entdeckt. / Die Abbildungen, mit denen das Buch ausgestattet ist, sind jedem Russen gut erinnerlich, und das russische Auge erblickt in ihnen sein altes Moskau. / Und wie da aus jedem Antlitz und jedem Wort dieses wahrhaft eurasiatischen Russlands Asien hervorquillt! / Das Buch ist prachtig herausgegeben. / Fur mich aber war es das kostbarste Weihnachtsgeschenk, das mir die Zwerge in der Weihnachtsnacht brachten. / Alexej Remisow / (Deutsch von Hans Ruoff)».

…взглянуть на ~ «русских» (не васнецовских) богатырей… – Отсылка к картине В. М. Васнецова «Богатыри» (1898). Тематика картин и художественная манера Васнецова ассоциировались Ремизовым с не приемлемым им в искусстве псевдорусским стилем.

Евразийство – идейно-политическое и философское течение в русской эмиграции 20-30-х гг. XX в., трактующее Россию как Евразию, т. е. особый срединный материк между Европой и Азией.

«Пламя» – русское издательство в Праге (1923–1939). Основатель и глава издательства – Е. А. Ляцкий.

«Prager Presse» (Praga, 1921–1938) – ежедневная либеральная газета на немецком языке. Основатель – Т. Г. Масарик. Главный редактор – Арне Лорин.

«Слово о полку Игореве» (XII в.) – памятник литературы Древней Руси.

«Житие Аввакума» – «Житие протопопа Аввакума, им самим написанное» – памятник русской литературы XVII в.

…русский «природный» язык… – скрытая цитата из «Жития протопопа Аввакума»: «Понеже люблю свой русской природной язык» (Житие протопопа Аввакума / Подг. текста и комм. Н. К. Гудзия, В. Е. Гусева, Н. С. Демковой, А. Е. Елеонской, А. И. Мазунина. Иркутск, 1979. С. 78).

«…на цепи кинули ~ блох довольно». – Цитата из «Жития протопопа Аввакума» (Там же. С. 28).

«…виждь, слышателю ~ пострадать!» – Цитата из «Жития протопопа Аввакума» (Там же. С. 53).

«Эпоха» (Петроград, 1921; Берлин, 1922–1925) – издательство. Глава берлинского отделения издательства – С. Г. Каплун-Сумский.

«Геликон» (М., 1916–1919; Берлин, 1920–1924; Париж, 1927–1937) – издательство. Основатель – А. Г. Вишняк.

Кусково – расположенное на востоке Москвы бывшее имение графов Шереметевых, где сохранился парк и архитектурно-художественный ансамбль XVIII в., ныне музей-заповедник.

Останкино – находящийся в Москве музей-усадьба XVIII в. на территории бывшего имения графов Шереметевых в деревне Останкино.

Коктебель – поселок на востоке Крыма.

«Всемирная литература» (1919–1924) – издательство при Наркомпросе, организованное в Петрограде при ближайшем участии М. Горького.

Фам деменаж (фр. femme de menage) – домработница.

«Поэты, эти огни ~ русской фермы в Париже». – Вариант начала подглавки «Письмо Достоевскому» из кн. «Учитель музыки» (Учитель музыки-РК IX. С. 259).

Перейти на страницу:

Все книги серии Ремизов М.А. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Сборник
Сборник

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В двенадцатый том собрания вошли цыклы произведений: "В среде умеренности и аккуратности" — "Господа Молчалины", «Отголоски», "Культурные люди", "Сборник".

Джильберто . Виллаэрмоза , Дэйвид . Исби , Педди . Гриффитс , Стивен бэдси . Бэдси , Чарлз . Мессенджер

Фантастика / Классическая детская литература / Русская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Прочий юмор
Двоевластие
Двоевластие

Писатель и журналист Андрей Ефимович Зарин (1863–1929) родился в Немецкой колонии под Санкт-Петербургом. Окончил Виленское реальное училище. В 1888 г. начал литературно-публицистическую деятельность. Будучи редактором «Современной жизни», в 1906 г. был приговорен к заключению в крепости на полтора года. Он является автором множества увлекательных и захватывающих книг, в числе которых «Тотализатор», «Засохшие цветы», «Дар Сатаны», «Живой мертвец», «Потеря чести», «Темное дело», нескольких исторических романов («Кровавый пир», «Двоевластие», «На изломе») и ряда книг для юношества. В 1922 г. выступил как сценарист фильма «Чудотворец».Роман «Двоевластие», представленный в данном томе, повествует о годах правления Михаила Федоровича Романова.

Андрей Ефимович Зарин

Проза / Историческая проза / Русская классическая проза
Рецензии
Рецензии

Самое полное и прекрасно изданное собрание сочинений Михаила Ефграфовича Салтыкова — Щедрина, гениального художника и мыслителя, блестящего публициста и литературного критика, талантливого журналиста, одного из самых ярких деятелей русского освободительного движения.Его дар — явление редчайшее. трудно представить себе классическую русскую литературу без Салтыкова — Щедрина.Настоящее Собрание сочинений и писем Салтыкова — Щедрина, осуществляется с учетом новейших достижений щедриноведения.Собрание является наиболее полным из всех существующих и включает в себя все известные в настоящее время произведения писателя, как законченные, так и незавершенные.В пятый, девятый том вошли Рецензии 1863 — 1883 гг., из других редакций.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Русская классическая проза / Документальное / Критика