Читаем Том 2 полностью

Да, родная,В шкатулке что-то вдруг нашла яИ укололась невзначай.

Фелисьяна

А что такое там?

Флорела

Пойди,Лисена, подожди за дверью.

Лисена

Дала ль я повод к недоверью?

Флорела

А впрочем, что ж, не уходи.Ведь я-то в этом не виновна!

Фелисьяна

Записка?

Флорела

Видишь ты сама!

Фелисьяна

Изобретение письма —Большое дело, безусловно!

Флорела

Изобретение самоПолезно, слова нет, но в делоНельзя пускать его так смело…Прочесть иль разорвать письмо?

Фелисьяна

Лукавишь ты со мной, конечно.

Флорела

Ты Вандалино, может быть,Советуешь мне полюбить?

Фелисьяна

Советую чистосердечно.

Флорела

Избави бог меня, аминь!

Фелисьяна

Его не любишь ты?

Флорела

Нимало,И быть свободной я б желала.

Фелисьяна

На это ты надежду кинь!Я вышла без любви, Флорела:Тевано здесь два дня всего,А я уж вышла за него.Страшись подобного удела,Люби, сестра! Вот мой совет!Любовь замужство украшает,Тебя он любит, обожает,И гнать его причины нет.Ну, где б красивей, благороднейТы жениха себе нашла?

Флорела

Сестрица! Сколько ты взяла,Чтоб ревностною быть мне сводней?

Фелисьяна

Нет, берегись судьбы моей!Сама ты рассуди, Флорела:Я выйти замуж захотела…

Флорела

(тихо)

Постой, не говори при ней —Потом не оберешься сплетен.

Фелисьяна

Поверь, и без того яснаМоих несчастий глубина,Мой горький жребий всем заметен.Я вышла замуж не любя,—Что хуже, чем судьба такая?

Флорела

Но долг свой честно исполняя,Найдешь ты счастье для себя.Брак по любви всегда опасней:Недолго жар любви горит,И лучше, мудрость говорит,Брак по рассудку.

Фелисьяна

Это басни!Кто испытал любовь хоть раз,Всю жизнь сокровищем владеет:Его воспоминанье греет,Хотя бы жар любви погас.

Флорела

Что ж, Вандалино я отвечу,Но буду искренна с тобой:Мне по душе совсем другой,Ему пошла бы я навстречу!Он нравится мне безгранично,Но я… не нравлюсь я ему…Или, вернее, безразлична.И я в смущенье не пойму…Сказать тебе?

Фелисьяна

Да в чем же дело?

Флорела

Сама я не пойму никак:Любовь это или пустяк,Мечтания одни…

Фелисьяна

Флорела!Ты мне загадки задаешь?

Флорела

Сказала б я, что, как мужчина,Красивее, чем Вандалино,Другой…

Фелисьяна

Да кто?

Флорела

Он так хорош…

Фелисьяна

Э, тут не без любви! Но кто же?

Флорела

Смеяться будешь надо мной?

Фелисьяна

Но кто же лучше?

Флорела

Да любой,Хоть… наш учитель танцев!

Фелисьяна

Боже!Флорела! Ты сошла с ума.

Флорела

Да, вырвалось из уст невольно.Прости!

Фелисьяна

Ну, глупостей довольно.Как ты решишь насчет письма?

Флорела

Прочесть записку я решила.Посмотрим, что он пишет в ней…

Фелисьяна

Отлично, прочитай скорей.

Флорела

(читает)

«Ваш взор затмил небес светила…»Мой взор затмил весь блеск светил!

Фелисьяна

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги