Читаем Том 2 полностью

Я все тебе дала сказать,Я не промолвила ни слова.И ты не в шутку, без улыбки,Держал, Лусенсьо, эту речь,Взамен того, чтоб остеречь,Спасти от гибельной ошибки?Толкать меня на этот шаг,Когда так много раз писалосьИ так наглядно разъяснялось,Какое зло вторичный брак?Ненарушимое вдовствоКто не увенчивает славой?А сплетня зависти лукавойНе опорочит никого.Из мрака лжи разоблаченнойВоскреснет правда к свету дня,—Так юный феникс из огняВзлетает к жизни обновленной.Чтобы сюда вошел юнец,Такой политый сахарком,На голове горшок с пером,Шнурок на новый образец,Открытый, гладкий воротник,Венецианские манжеты,Снаружи — ангел разодетый,Внутри — грязнуля и старик;Сапожки тесны, для красы;Их целый месяц не снимают;Штаны до щиколок спадают,И к звездам вздернуты усы;Густая чолка, много пудры,Фальшивой цепи яркий луч,Перчатки в амбре, весь пахуч,И в рукаве сонет немудрый?Чтоб этот милый вертопрахПрибрал три тысячи эскудо,Решив, что иногда не худоПоспать на тонких простынях,А через девять-десять днейОтправился прельщать другуюИль вспомнил страсть свою былую,Наскучив нежностью моей?Приходит поздно, я ревнива,Мое добро он раздает,О каждой крошке спор ведет,Все для него теперь нажива;Я прячу вещи, как воровка;Он кутит, задолжал кругом,Юстиция приходит в дом,Шум, ругань, крики, потасовка;Нет ночи, утра или дня,Чтоб не был дом военным станом.«Где соглашенье о приданом?»«Вы не обманете меня!»«Извольте это подписать».«Я не хочу». «Ах, не хотите?Ну, что ж, мерзавка, погодите,Я вас заставлю поплясать!»И, чтоб избегнуть лишних словИ в доме водворить веселье,Мой муж мне дарит ожерельеИз самых крупных синяков.Вот все.

Лусенсьо

Народ валенсианскийПрослушал проповедь. Аминь.

Леонарда

В конце быть может и латынь,Но остальное по-испански.Не будем препираться даром:Я измениться не вольна.Или я угли есть должна,Чтоб сердце воспылало жаром?

Лусенсьо

Племянница! Довольно слов!Отныне пусть грызут собакиВсе, что ни есть на свете, бракиИ всех на свете женихов,А у меня их было трое.Я об одном тебя прошу:Чтоб нас, покамест я дышу,Молва оставила в покое.И если ты даешь зарокНе уступать своей свободы,То помни: молодые годыПолны соблазнов и тревог.Любуясь в зеркале своемКартиной юности прекрасной,Ты много раз совет опасныйБезмолвно вычитаешь в нем.Так лучше уж постись до гробаИ не снимай своих вериг.

Леонарда

(в сторону)

Какой назойливый старик!

Лусенсьо

(в сторону)

Какая дерзкая особа!

УЛИЦА

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Лисандро один.

Лисандро

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги