Читаем Том 2 полностью

Я не могу открыться вам,Но вы не выйдете отсюда,Не разуверившись вполне.Подумав дурно обо мне,Вы поступили очень худо.И если б вы судили здраво,То вы бы вспомнили хоть раз,Что дама, любящая вас,Была совсем не так костлява.И как бы ни были вы слепы,Вы все же не лишились рук,Чтоб с ужасом поверить вдругВ какой-то домысел нелепый.Вы слишком юны, очевидно,У вас еще незрелый ум;Вы говорите наобум,А то, что пишете, — постыдно.И все-таки я вас прощаю,А это значит, что люблю.

Камило

Я заблужденье искуплю,Но заблуждался ли, не знаю.И если тут светлей не станет,Я не поверю вам ничуть;Кто раз умеет обмануть,Тот много раз еще обманет.

Леонарда

И все ж огня я не зажгу.

Камило

Все остается так, как было?

Леонарда

Пусть я утрачу вас, Камило,—Я согласиться не могу.

Камило

Но и глумиться каждый разНельзя над рыцарем, сеньора.Мне все равно: пусть будет ссора.Вот свет, и я увижу вас.

(Открывает фонарь.)

Не может быть! Вы — та вдова,С которой я так рад встречаться?

Леонарда

(закрывая лицо руками)

О горе мне! Куда деваться?

Камило

Душа для счастья вновь жива.

Леонарда

Не рыцарь поступает так.

Камило

Молю вас, опустите руки.

Леонарда

Что за насилье! Что за муки!<p>ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ</p>

Те же и Лусенсьо.

Лусенсьо

Кто звал? В чем дело? Крики, мрак!

Камило обнажает шпагу.

Мужчина, здесь, в подобный час?Мужчина с обнаженной шпагой?

Камило

Могу заверить под присягой,Что обнажил ее для вас.

Лусенсьо

(Марте)

Дай света, созови народ.

Марта уходит и возвращается с факелом.

Леонарда

Сеньор мой! Ничего не нужно;Все можно кончить очень дружно,Без треволнений и хлопот.Идальго этот — тот Камило,С которым ты давно знаком;Меня он любит, и о немМне тоже сердце говорило.И если, дядя, ты согласен,Мы будем мужем и женой.

Лусенсьо

Ну что же, дело не за мной.Твой выбор, я скажу, прекрасен.А этот — сразу: рубит, колет!Ведь я вас помню вот каким.

Камило

Так будьте же отцом моим.Исполните, о чем вас молят.

Лусенсьо

Зови свидетелей, Урбан.

Урбан

Лечу.

(Уходит.)

Лусенсьо

Мне все-таки обидно.Я разве враг тебе? Не стыдноВводить меня в такой обман?К чему я письма сочинял,Раз вы обещаны друг другу?<p>ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ</p>

Леонарда, Камило, Лусенсьо, Марта, Урбан, Валерьо, Лисандро, Отон, Флоро.

Леонарда

(Урбану)

Да ты бы сразу всю округуИли полгорода созвал.

Урбан

Они толпились под окном.

Лусенсьо

Я вижу цвет окрестной знати.Сеньоры! Вы явились кстати,Дабы свидетельствовать в том,Что Леонарда и Камило —Неразлучимая чета.

Валерьо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги