Читаем Том 2 полностью

Итак, с Хуаном ежечасноМы были вместе с детских лет.Сначала был он лишь сосед,Товарищ в играх, но с годамиВсе крепла дружба между нами,И, наконец, перерослоЕе спокойное теплоВ любви бушующее пламя.Ах, как он страстно был влюблен!Ответила на эту страсть я.Увы, недолго длилось счастье:Он охладел. Ужели он,Остыв ко мне, другой пленен?Следить за ним велела я,Однако слуги мне доселеУлик представить не сумели.В неведенье его друзья.Так что ж, соперница моя —Плод моего воображенья?Я чувствую, что охлажденьеНе без причины. Чем о нейЯ меньше знаю, тем страшнейБессильной ревности мученья.Не сплю ночей я, слезы лью,Как лава кровь моя клокочет.Меня он успокоить хочет,Тревогу разгадав мою,Но вижу я меж роз змею,И в клятвы иссякает вера.Что клятвы? Маска лицемера!И вот я узнаю о том,Что предназначена отцомЕму духовная карьера.Любовь — внушил ему отец —Со здравым смыслом несовместна.И знаю я, сказать вам честно,Что будет горестным конец:Расчет не пощадит сердец.Но что мне делать, не пойму.Сменить любовь на безразличье?Смогу ли этого достичь я?Вам удается ль самомуВлеченье подчинить уму?А если вдруг усильем волиЯ страсть из сердца прогоню,—Все ж нежность дружбы сохраню.Своей тот не изменит доли,В ком чувства разум побороли.

Рикардо

Как правда мне ни тяжела,Благодарю за вашу речь я,Ценю ее чистосердечье.Неизмеримо больше злаНеискренность бы принесла.Мы редко тех благодарим,Кто тягостный нанес удар нам.Каким же был бы благодарнымЯ вам, когда б я был любим!Мечты развеялись, как дым.Пусть сердце обольется кровью,Но подчиню себя условью,—О нет, не разлюбить (увы,Я не смогу, пример мне вы),Но вам не докучать любовью.Покой ваш дорог мне и свят.На ваше чувство к дон ХуануЯ покушаться впредь не стану.Тем страсть сильней, — все говорят,Чем больше для нее преград.Что ж, если б за свои мученьяПросил я у судьбы отмщенья,—Я б мог довольным быть вполне:Знакома эта пытка мне —Страсть без надежд на исцеленье.Мне ветреность, как вам, чужда.Надеюсь, что пройдут года,И время зарубцует рану.Но никогда я не устануБоготворить вас. Никогда!

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Серафина, Финея.

Серафина

Учтивый кавальеро.

Финея

Ах!Как огорчился он, бедняжка,Клянусь, мне вчуже было тяжко!Ушел он чуть ли не в слезах.

Серафина

К чему, Финея, сожаленья?Судьба велит — не прекословь!

Финея

Да, вещь прекрасная — любовь!

Серафина

Еще прекраснее забвенье.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Те же и Леонардо.

Леонардо

А, сестра!

Серафина

Ты, брат? Откуда?

Леонардо

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги