Был сейчас я у соседаИ принес оттуда двеУдивительные вести.Первая — что дон ХуанСобирается жениться.Серафина
Дон Хуан? Какой?Леонардо
Какой?Разве это непонятно?Серафина
«Дон Хуан» звучит так странноВ сочетании с женитьбой,Что спрошу опять: какой?Леонардо
Дон Хуан, соседский сын.Серафина
Быть не может!Леонардо
У студентаДолгополая одежда,Но, боюсь, не долгий ум.Сколько средств извел родительНа его образованье,А юнец неблагодарныйСдуру по уши влюбился.Шутка ль? Столько лет ученья,И карьера, и богатство —Прахом все пошло. А чтоПриобрел взамен безумец?Лишь одно: что нынче сможетЗаключить в свои объятьяТу, кого ласкал в мечтах.Во-вторых, был удивлен яПоведением отца.Слов нет, гневаться он вправе,Но чтоб на родное чадоКинуться с клинком в руке!А потом, обрушив громыНа ослушника, велел онИз окна на мостовуюВыбросить его пожитки:Книги, платье и белье.Так что баловень судьбыСтал бедней церковной мыши.Вижу, ты огорчена?Серафина
Думаю, что нам обоимНадлежало б огорчаться:Он друг детства нам с тобой.Леонардо
Может быть, послушав нас,Поутихнет дон Фернандо,Если только он не умер:Был от ярости чуть жив.Серафина
(в сторону)
До сих пор была я в горе:Без ответа я любила.Но теперь мне горше вдвое:Лютая терзает ревность.Если любишь без ответа,Не доискивайся правды,—Ею лишь умножишь боль.УЛИЦА ПЕРЕД ДОМОМ ДОНА ФЕРНАНДО
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Дон Хуан и Педро, одетые как солдаты.
Дон Хуан
Что ж, Педро! Вняв твоим советам,Я нарядился, как солдат.Педро
А женщины благоволятК мужчинам, по-мужски одетым.Вот будет радость для Элены!Дон Хуан
Ах! Что-то скажет мой отец?Ужели счастию конец?Гляжу я на родные стены,На дом, где было все моим…Увы, теперь он на запоре!Педро
Твой старикан остынет вскоре,И будет все опять твоим.Дон Хуан
Остынет? Слух на всю округуРаспространил не сам ли ты,Что, вняв намекам клеветы,Он умертвил свою супругу?Педро
Что ты несешь про клевету?Дон Хуан
Как так?Педро
Да ты младенец, что ли?Пора тебе о женском полеСудить трезвей.Дон Хуан
Я женщин чту.Педро
Они — прельстительные дряни!От них в груди и жар, и дрожь,Но ставить их нельзя ни в грош.Дон Хуан
Небесных не порочь созданий!Педро
Все женщины, чуть из пеленок,—Уродины в счет не идут,—Полны кокетства и причудОт каблуков и до гребенок.От женщин на головы намИзвечно сыплются все беды.От них страдали наши деды,А больше всех — старик Адам.Все добродетельные девы,В миру и в иноческом чине,Не могут замолить донынеГрех прародительницы Евы.Дон Хуан
Довольно, Педро, болтовни!Стучи, нужда не терпит наша.Педро