но кроме этих двух стихов от начала послания ничего не сохранилось. Не написано и окончание послания, где Пушкин хотел провозгласить положительные задачи поэта.
Гречанке*
Напечатано в «Полярной звезде» на 1823 год и включено в сборник 1826 г. с датой 1822. Пушкин пишет о Калипсо Полихрони, прибывшей в Кишинев из Константинополя. О ней говорили, что она была любовницей Байрона. К стиху «Скажи – когда певец Лейлы» в рукописи примечание: «См. поэму лорда Байрона
Из письма к Я. Н. Толстому*
Из письма от 26 сентября 1822.
В. Ф. Раевскому («Ты прав, мой друг – напрасно я презрел…»)*
Недоработанное и незаконченное послание В. Ф. Раевскому. См. послание ему «Не тем горжусь я, мой певец». Настоящее послание является ответом на стихотворение Раевского «Певец в темнице», где имеются стихи, обращенные к Пушкину:
и т. д.
Послание цензору*
При жизни Пушкина не печаталось, но получило распространение в списках. Написано в конце 1822 г. Послание направлено против цензора А. С. Бирукова, деятельность которого Пушкин называл «самовластной расправой трусливого дурака». В черновой рукописи к стиху «Что нужно Лондону, то рано для Москвы» имеется вариант;
(1)
(2)
(3)
(4) «Сам государь велит печатать без тебя». – «История государства Российского» Карамзина печаталась без цензуры.
(5)
(6) «И Пушкина стихи» – «Опасный сосед» В. Л. Пушкина.
(7)
(8)
Иностранке*
Напечатано в сборнике 1826 г. без даты. В черновой рукописи озаглавлено «Гр.» («Гречанке»).
«Наперсница волшебной старины…»*
При жизни Пушкина не печаталось.
Ф. Н. Глинке*
При жизни Пушкина не печаталось. Стихи вызваны тем, что Ф. Н. Глинка в сентябре 1820 г. поместил в «Сыне отечества» послание «К Пушкину» по поводу выхода в свет «Руслана и Людмилы». В этом послании были намеки на ссылку Пушкина:
«Недавно я в часы свободы»*
При жизни Пушкина не печаталось. Стихи являются посланием Д. Давыдову по поводу выхода в свет его книги «Опыт теории партизанского действия», 1821 г.
Во вступлении к книге находится следующее обращение к писателям: «Занимавшись словесностию на коне и в куренях солдатских, я чувствую, сколь необходимы для меня советы писателей». Ср.: «Кто дал Давыдову совет…»
Последние стихи заимствованы из «Песни старого гусара» Давыдова:
(1)
Адели*