Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

   Ходит Петра сам не свой,Со свинцовой головой.Женку словом не обидит,А заснет… столицу видитИ завод… завод… завод…У станков все свой народ,В сальных блузах, потный, черный.Шум веселый… Смех задорный…«Петя!» – «Что?» – «Листок. Смотри:Забастовка… ровно в три.Где ты был? Куда ты сгинул?На пять лет друзей покинул.А у нас теперь – гляди!То ли будет впереди?!»Петр, проснувшись, смотрит дико:«Питер… вот он, вот… гляди-ко!»Женка в слезы: «Свят-свят-свят!Старики, Петруша, спят…Тише… На, глотни водицы…Жить не можешь без столицы!»VII   Свет учения – не свет,Коль к нему дороги нет.Мужику она закрыта:– Хрюкай, дурень, у корыта!Царь щетинку соберет,Всю со шкуркою сдерет.Царь статьею жил доходной,Темнотою жил народной.Чтоб держалась темнота,Помогали «три кита»,Три кита весьма известных,Деревенски-повсеместных.Три кита звалися так:Школа, церковь и кабак.В царской школе всей наукиБуки-аз и аз да буки,Да молитва за царяПод басок пономаря.В церкви – брех поповский: «Детки,Надо жить, как жили предки,Мудрость велию беряИз житий и псалтиря;Пусть богач считает куши,Вы ж спасайте ваши души;За земные скорби всехЖдет вас мзда… на небесех!»Врут патлатые с амвона,У самих в душе маммона.Говорить ли про кабак,Про кабацкий пьяный мрак?Голь в сивухе горе топит,А казна доходы копит,Люд нищает – не беда:Хлеб с мякиной – тож еда.Наглотайся – брюхо вспучит.Вот как царь деревню учит:Бе-а-ба да дважды два…Едет по морю Бова…Солнце по небу гуляет…Сзади месяц ковыляет…Села баба на кота…Держат землю три кита.Для деревни книга – чудо,Начитайся – будет худо:Все мозги свихнутся вмиг.Ересь всякая от книг.VIII   Все, что деется на свете,Можно вычитать в газете,Но с газетами ж опять:Мужику ли все понятьБез начальственной указки?Чтобы не было опаски,Что мозги он повредит,За него начальство бдитИ в деревню шлет газету,«Сельский вестник» – лучше нету!Все в нем просто, без затей:Лик царя, его детей,Житие очередное,«Мореплаванье» (при Ное!),«Ипостась богоотца»,«Для чего нужна овца»,Речь Кронштадтского Ивана[4](Яд поповского дурмана!),Полицейский протокол,«Что такое частокол»(Ограждение владенья!),«Избегайте объяденья»(Мужикам совет как раз:«Объедалися» у нас!),«Заговор жидовской бунды»,«Меры против вредной штунды»,«Грех содомский и хлысты»,«Православные посты»,«Царь иль Дума?» (К черту Думу!Ни запросов бы, ни шуму!),«Как эсдеков обуздать?»(Власть железную создать!),«Забастовка иль измена?»Думский день – «Макаров – Лена»,«Бунтарям пустили кровь»,«Было так, и будет вновь!»[5]IX
Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия