Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

Уж как я ли, между прочим,   Не старалася:По районам по рабочим   Побиралася.– Побирайсь, побирайсь, побирушечка.С голубыми ты глазами, моя душечка!Всех рабочих я сзывала   Для напутствия,Куковала-куковала   До бесчувствия!– Ах, кукуй, покукуй, ты, кукушечка!Ты все песни растеряла, моя душечка!Уж не помню, что плела я,   Горемычная!Сплетни, враки, ругань злая,   Брань обычная.– Уж ты ври, завирайся, моя врушечка,Все равно ведь не поверят, моя душечка!Куковала-голосила   Я до ноченьки,Коммунистов поносила   Что есть моченьки!– Покричи, покричи, ты, кукушечка,Полечиться б тебе надо, моя душечка!Мне тоска, другим потеха:   Издеваются!Почему-то все от смеха   Надрываются!– Посмеши, попляши, поскакушечка.Ох, допляшешься до горя, моя душечка!Прыгну – влево, прыгну – вправо,   Я – задорная!Ну, хоть ты мне крикни «браво»,   Сотня черная!– Ах-ах-ах, в чьих руках ты, игрушечка?Черносотенного стала, моя душечка?!<p>Просты мои песни<a l:href="#c003007"><sup>*</sup></a></p>Писал я, друзья, не для славы,Не для легкой забавы,Не для сердечной услады.Не сладкие рулады,Не соловьиные трелиВыводил я на нежной свирели:Просты мои песни и грубы.Писал я их, стиснувши зубы.Не свирелью был стих мой – трубой,Призывавшей вас всех на решительный бойС мироедской разбойной оравой.Не последним бойцом был я в схватке кровавой.Просты мои песни и грубы,Зато беднякам они любы.Не боялся я критики строгой:Шел упорно своею дорогой.С вами шел я, товарищи, с вами идуИ идти буду вместе… пока упаду!<p>Поповская камаринская<a l:href="#c003008"><sup>*</sup></a></p>

Советскими властями в присутствии понятых были обследованы «мощи» святых Александра Свирского, Артемия Праведного и Тихона Задонского, причем оказалось, что 1) «мощи» Александра Свирского – простая кукла из воску, 2) «мощи» Артемия Праведного – облаченное в ризы чучело, набитое ватой и смесью толченого кирпича и гвоздей, 3) «мощи» Тихона Задонского – кукла из картонной толстой бумаги, сшитой белыми нитками, а внутри бумаги – вата и стружки.

(Из газет 1919 г.)
Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия