Читаем Том 2. Стихотворения, 1917-1920 полностью

Пришло из города в деревню «обращенье»:Мол, дезертирам всем объявлено прощенье      В последний раз.Все, кто не явится исполнить долг свой честно,   Караться будут повсеместно, –      Таков приказ.Дается льготный срок. А после – не взыщите:Тому, кто отказал республике в защите,      Пощады нет.И кто предателя подобного укроет,   Тот сам себе могилу роет.      Один ответ.Все, в «перелетчики» попавшие случайно,Те были льготою довольны чрезвычайно:      Пришли на сбор.Кулацкие ж сынки и сволочь всякой масти   Решили дать Советской власти      Лихой отпор.У Митьки-бегунца приятели нашлися,К нему с винтовками молодчики сошлися      В лесной отряд.Митюха дробовик отцовский взял с собою.   «Слышь, не сдавайсь, сынок, без бою;      Всади заряд!»Ватага молодцов, Вавила – коноводом,А как рискованно в своих местах с народом      Стать на ножи, –Ушли в чужой уезд. В лесу, в деревне, в поле   Пришлось пуститься поневоле      На грабежи:Где выкрадут коров из-под чужой повети,Где унесут добро, хранившееся в клети.      В конце концовСумели насолить так трудовому люду,   Что мужики пошли повсюду      На бегунцов.

VI

О Колчаке ходили слухи.Росли надежды кулачья.«Большевики, едят вас мухи!   Что Волга? Чья?»Читая каждый день газеты,Кузьма Лукич глядел орлом:«Чать, скоро, братцы, все советы   Пойдут на слом.В Москве дошло до забастовок,Шумят рабочие, хе-хе!»Кузьма на радостях обновок   Привез снохе.В лес дезертиры пересталиКрестьянских угонять коров:Держаться все поближе стали   Своих дворов.Но вот пошли другие вести.Вновь кулаков тоска грызет:«Колчак отогнан верст на двести…   Нет, не везет!Знать, счастья долго дожидаться».Пришла худая полоса.И бегунцам пришлось податься   Опять в леса.

VII

Ванька, Фролка,Пров, Николка   Да Панкрат,Клим, ЕпишкаДа Микишка   Крепко спят.Митька, Петька,Гришка, Федька   У костраТрубки курят,Балагурят   До утра.Вот светает,Быстро тает   Синь-туман.Лес проснулся.Не вернулся   Атаман.«Эх, Вавила!»Охватила   Всех тут жуть:«Поднимайтесь,Собирайтесь,   Братцы, в путь!»«Эх, Вавила!»Приуныла   Вся семья.Гнутся ветки.«Гей, вы, детки!   Вот и я!Из разведкиПрямо редкий   Вышел прок.Эвон, сколько –Жрите только! –   Приволок.Тише, Гришка:Тут кумышка,   Не пролей.Кто потянет,Сразу станет   Веселей.В сборе все ли?»Парни сели   На траве.Пили смело,Зашумело   В голове.На кумышкуДо излишку   Налегли.«Эх калина!»«Эх малина!»   «Ай люли!»«Сдобна, пряна,И румяна,   И белаНаша тетка,Что лебедка,   Проплыла!»Фролка пляшет,Шапкой машет:   «Ну ж дела!Слышь, ребята:Женка брата   Родила!»Фролка скачет,Митька плачет,   Сам не свойВесь трясется,Оземь бьется   Головой!

VIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Бедный, Демьян. Собрание сочинений в 5 томах

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия