Несмотря на напряженное начало разговора и ехидные замечания моего супруга, мы втроем проговорили до ужина, успев обсудить не только состояние моих дел, но и затронуть некоторые проекты виконта. Все это время я поражалась, насколько играючи оба этих мужчин выстраивают и просчитывают различные варианты. К сожалению, подобное мастерство не было мне дано. Я могла сделать прогноз, рискнуть и увидеть выгоду там, где они прошли мимо. Могла предложить новую схему того, куда и как вложить свободные деньги, но быть столь виртуозной... Увы, пока это осталось за моей гранью.
Ужин прошел уже в гораздо более свободной атмосфере. Мужчины, наконец, пришли к своеобразному согласию, а я расслабилась после напряженного дня. Потом мы попрощались с мистером Престоном, который отбыл в Лондон с ворохом новых бумаг, и вернулись в кабинет, так как мой супруг надеялся обсудить оставшиеся документы, которые привез курьер. Документы моего отца.
Рейфорд задумчиво вчитывался в последнее письмо, потом отложил его и положил подбородок на руки, уперев их в стол. Я изучающе смотрела на мужа и ожидала, когда он заговорит.
- Значит, все зашло намного дальше, чем я предполагал, - виконт не был раздражен.
- Что именно? - я скопировала его позу с другой стороны стола. - Ты понимаешь, о чем здесь речь?
- Почти все, - он вновь замолчал.
- И? - я приподняла бровь.
- Есть замаскированные счета любовницы, пара оплаченных карточных долгов, обрывки переписки с поверенным, точнее заметки к этой переписки...
- А шифр и остальное?
- А это шифр, который используем мы для своих записей. Это означает, что покойный маркиз подобрался к нашим тайнам ближе, чем я предполагал. Я не задавал тебе этот вопрос, но теперь хочу знать - кто должен был стать твоим мужем?
- Герцог Лейнстерский, - я спокойно ответила на этот вопрос, так как подсознательно ожидала его.
- Теперь ничего не понимаю, - Рейфорд откинулся на спинку стула и взъерошил свои волосы. - Он не имеет к нам никакого отношения. Тем более, он умер в прошлом году. Откуда он мог знать шифр?
- Думаю, дело в том, что этот тот жених, которого выбрала я. Мой отец вел переговоры с герцогом Брэдворским и его сыном - маркизом Линтоном и планировал заключить этот брак. Я воспротивилась и выбрала другого мужа.
- Теперь все встало на свои места, - Рейфорд поднялся и подошел ко мне, положив руки на плечи, а потом наклонился и неожиданно мягко спросил. - Тяжело пришлось?
Я вздрогнула, а потом все же откинулась на мужа и прошептала:
- Безумно. Ты не представляешь, как он кричал. Мой отец жаждал взлететь ввысь за мой счет. Так значит герцог Брэдворский член вашего общества?
- Не столько он, сколько Линтон, но они оба пользуются нашей поддержкой и влиянием. Почему ты выбрала старика, Ари? Линтон не такая и ужасная партия, - виконт интересовался вроде бы спокойно, но я чувствовала, как важен ему ответ.
- Ты уже знаешь ответ. Лейнстрерский мертв, а Линтон жив. Я же хотела жить по своим правилам. А так я бы получила положение вдовы и хотя бы призрачную свободу, - я говорила тихо, но уперлась затылком в грудь мужа, чтобы видеть его лицо.
- И ты предпочла старика. Твоя жизнь не была бы легкой. Я знал этого человека.
- Да, но она и в родительском доме не была праздничной. Я лишь поменяла бы одного на другого. Впрочем, так или иначе, но неприятности настигли меня и рядом с тобой. Кстати, какое место занимаешь ты в вашем обществе? - я попыталась перевести тему с того, о чем не желала вспоминать.
- Уходишь от разговора, Ариан, - как будто я могла его обмануть. - Мы еще к нему вернемся. Я - их финансы. Все общие нужды общества решаются через меня, кроме того, я курирую состояния многих лиц. Даю рекомендации по вложениям, продажам и прочему. Помимо этого, у общества есть отдельный счет, на который поступают членские взносы от участников. Им тоже занимаюсь я.
- Как же получилось, что ты занял это место? - мне, действительно, стало интересно.
- Старый глава благоволил мне. К тому же на тот момент никто не желала взвалить на себя столь хлопотные дела, а для меня игры с деньгами всегда были любимым хобби. Я согласился, - Рейфорд едва заметно поморщился, будто не желая развивать эту тему.
- А сегодня мы можем обсудить мои уроки фехтования? - я выгнулась от того, что Рейфорд скользнул пальцами вниз по позвоночнику, не то от удовольствия, не то стараясь избежать контакта.
- Завтра. Рано утром, после верховой прогулки, - виконт поймал меня за шею и заставил так замереть, склоняясь к моему уху. - Я знаю потрясающую полянку, как раз для этого.
Он легко куснул меня за мочку, а потом проложил дорожку поцелуев к губам и замер, почти касаясь их:
- За каждый урок я буду получать плату заранее, Ариан. Поцелуй меня.