А вот что! Были у меня рабы:Мой новый конюх, Педро, мавр крещеный.И Зара, мавританка из Гранады.Я их в именье отослал недавно.Я выдам вас за них! Ты, Фелисардо,Ступай скорей в чуланчик: на веревкеТам праздничный наряд его висит.А вы, сеньора, в кухне отыщитеРабыни Зары праздничное платье.Скребницу ты возьмешь, а вы — тарелки,И так никто не сможет вас узнать.Фелисардо
Иду!Селья
Иду!Фелисардо и Селья уходят.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Элисо, Фабьо.
Фабьо
Они ломают двери!Элисо
А я и то уж начал удивляться,Что ищут молодцы с такой прохладцейПреступника. Ступай и объясни,Что в кабинете занимался яРазборкою счетов и документовИ потому не слышал ничего.Да задержи ты их, как только сможешь,Чтоб нашим время дать переодеться!Фабьо
Иду — и небеса молю усердно,Чтоб сыщики остались в дураках.Элисо
Не выдал только б их невольный страх!Фабьо уходит.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Элисо один.
Элисо
Любовь — тиран! Твоя наука темная —Фиванских сфинксов речь головоломная.[160]Нам тщетно объяснить твою тематикуСтараются поэты и историки.Блажен, кто знает лишь твою грамматику,Не тронув логики или риторики.Чем больше знаем мы теоретически,Тем меньше достигаем мы практически.Все пред тобой равны: дикарь тропическийИ мудрый муж, — огонь и лед арктический.Уподобясь Улиссу хитроумному,[161]Не стану слушать песен я магических.Приводишь ты к смешению безумномуНачал счастливых и концов трагических.ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Элисо, Фабьо, альгуасил, писец.
Альгуасил
Сеньор! Вам следовало знать,Как принимают альгуасила.Элисо
Никак не мог я ожидать,Чтоб ваша милость посетилаМеня. С расчетами я бился,—Распутать надобность была:Именье, знаете, дела…Я весь в занятье углубился.Притом, у самого себяЯ в доме не служу швейцаром.Альгуасил
Я два часа потратил даром,Дверь вашу без толку долбя,Пока открыть изволил мнеСердитый, заспанный детина.Элисо
Как поздно он встает, скотина,И день весь бродит как во сне!Но я тут ни при чем — когда ж быПосмел я оскорбить закон?Альгуасил
Ну вот теперь мадридский тон!Я к вам пришел по делу тяжбы.Элисо
С Лисардой? Может быть, онаПрийти захочет к соглашенью?Альгуасил
Нет, по судебному решеньюДолжны вы уплатить сполна.Залог вам надо дать сеньоре,И спорить вам нельзя: истекДля этого последний срок.Элисо
Не может речи быть о споре.Писец
Так приступить позвольте нам?Элисо
Прошу, входите же свободноИ выбирайте что угодно,—Слуге я приказанье дам.Ковры и серебро, пожалуй,Возьмете вы? А если мало,Еще найдутся вещи.Писец
Так!Идем.Альгуасил, писец и Фабьо уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Элисо один.
Элисо