В восторге, сударь, я, скажу вам откровенно!Да, философия прекрасней несравненно,Чем полагала я, раз может дать советСносить безропотно печаль и тяжесть бед.О, ваша преданность заслуживает явно,Чтоб повод был ей дан для проявленья славный,И вы достойны быть награждены женой,Что в блеске вывела б ее на свет дневной!В себе же смелости не чувствую я, право,Такой, чтоб увенчать ее достойной славой.Другой — такая честь, а я — клянусь я вам,Что никогда своей руки вам не отдам!Триссотен(уходя).
Еще посмотрим, как все сложится на деле.Нотариуса к вам позвали не без цели.ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Генриетта, Кризаль, Клитандр, Мартина.
Кризаль.
А, дочка! Вы-то мне тут и нужны как раз…Ну-с, долг свой выполнить я призываю вас:Вы подчинить отцу свои должны желанья.Я вашей матери готовлю назиданье,И для того, чтоб был пожестче мой отпор,Мартина здесь, грызне ее наперекор.Генриетта.
Намеренья хвалы достойны, я им рада,Но уж решенье вам менять теперь не надо.Останьтесь тверды вы в стремлениях своих,И пусть вас доброта уж не сбивает с них.Да, будьте до конца за них стоять готовы,Чтоб мать над вами верх не одержала снова.Кризаль.
Как! Видно, вы меня считаете ослом?Генриетта.
Храни меня господь!Кризаль.
Так, значит, хвастуном?Генриетта.
Того и в мыслях нет.Кризаль.
Вы убедились точно,Что нет ни разума во мне, ни воли прочной?Генриетта.
О нет!Кризаль.
Мне, в возрасте моем, не по умуБыть, значит, у себя хозяином в дому?Генриетта.
О нет!Кризаль.
Я соглашусь (так это сердце слабо),Чтоб надо мною верх взяла пустая баба?Генриетта.
Ах, нет, отец мой, нет!Кризаль.
Мне ваша речь странна.Не знаю, для чего мне сказана она.Генриетта.
Я оскорбила вас? Поверьте, без желанья!Кризаль.
Во всем потребую теперь я послушанья.Генриетта.
Прекрасно, мой отец.Кризаль.
Да, я один главаТеперь в своей семье.Генриетта.
Разумные слова.Кризаль.
Никто, кроме меня, не властен в доме боле…Генриетта.
О да!Кризаль.
И дочь моей подчинена лишь воле.Генриетта.
Так.Кризаль.
Бог дает мне власть над вами до конца.Генриетта.
Не спорю я.Кризаль.
Ваш брак зависит от отца.Я вправе ждать один от вас повиновенья,В том убедить хочу вас в этот самый день я.Генриетта.
Так верить я могу заветнейшим мечтам?..Позвольте мне, отец, повиноваться вам!Кризаль.
Посмотрим, как жена, моим противясь взглядам…Клитандр.
Вот и она идет. Нотариус с ней рядом.Кризаль.
Все помогайте мне.Мартина.
Коль нужно будет вам,Так я вам помогу и бодрости придам.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, Филаминта, Белиза, Арманда, Триссотен и нотариус.
Филаминта(нотариусу).