Читаем Том 3. Окна РОСТА и Главполитпросвета полностью

1. Когда Киев панами был взят,2. это не значило — в испуге беги назад.3. Киев взят обратно. Но это не значит еще,4. что у нас с панами окончен счет.5. Взятие города — дело малое.6. Лишь тогда укрепится знамя алое,7. когда, буржуазию выбив из всех мест,над панами в Варшаве поставим крест.8. Пока не достигнута цель эта,9. Вперед! Под винтовки! За Республику Советов!

[ 1920, июнь]

Роста № 103

«Ллойд-Джордж Пилсудского поддерживает…» *

1. Ллойд-Джордж Пилсудского поддерживает,говорит: «На чай тебе дам, лакей мой милый».2. А Пилсудский погромом по украинским городам идет.3. Значит и ллойд-джорджи, его поддерживающие, — сами громилы.4. Мильераны Петлюру поддерживают:«Иди, мол, против рабочей России биться».5. Петлюра беззащитных детей и стариков убивает.6. Значит, и Мильеран, его поддерживающий, — сам душитель и убийца.

[ 1920, июнь]

Роста № 105

«Раньше иностранцы шли в Россию как разбойники и воры…» *

1. Раньше иностранцы шли в Россию как разбойники и воры.2. Кто просто, как немцы, походом идет,3. кто, как американцы, на железные дороги лапы наложит;4. кто золотоносные оттяпает горы.5. И мы им готовили должную встречу —оружием встречали, а не ласковой речью.6. Теперь изменилось это.Рабочие едут в республику Советов.7. И эти гости-пролетарии, а не буржуи-грабители,расскажут дома про все, что видели.8. Рассеют про Россию буржуазную ложь,что большевики-де на культуру точат нож.9. Расскажут, что всем пролетариям прочимрука протянута русским рабочим.10. Что цель ее трудящимся свободу добыть,11. что цель ее международных разбойников добить.12. Поэтому привет вам истый,итальянские рабочие-коммунисты.

[ 1920, июнь]

Роста № 106

«Голодные! Пан Украину грабит…» *

1. Голодные! Пан Украину грабит.Если вы хотите получить из Украины хлеба —2. под винтовку! Чтоб на Украине и духа их не было [55].3. Исхолодавшиеся! Вам дрова подвезти можно только в вагоне.Транспорт разрушают паны.4. Значит, чтоб были дрова, в руки — винтовку, панов-громил погоним.5. Раздетые! Чтоб одежда была — надо, чтоб работали заводыНаступление панов нас от заводов отрывает.6. Поэтому все, кто хотят одетыми быть, —на фронт отбивать пановьё! В красноармейские стройтесь взводы.

[ 1920, июнь]

Роста № 107

«Ллойд-Джордж науськивал…» *

1. Ллойд-Джордж науськивалпольского буржуя на рабочего русского.2. Радуется — польский орел парит.3. Разгромил Пилсудский Киев — рад.4. Да делающееся за спиной не заметил бритт:5. Советскую республику получай-ка, брат!6. Так, не разобравшись в русском вопросе,вопрос этот придется Ллойд-Джорджу бросить.

[ 1920, июнь]

Роста № 108

Думай заранее! *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия
Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное