Байда
– герой украинской народной песни, принявший мучительную смерть от турок; отождествляется с одним из руководителей запорожского казачества Дмитрием Вишневецким (?–1564), который в силу менявшихся политических обстоятельств был то другом, то врагом Москвы. В прозе «Ка2» назван «холодным запорожцем» и соотнесен с Д. В. Петровским (см. СС, 1. С. 520).Сыны Конфуция
– китайцы, служившие в Красной армии.Плитой могильною Серка
– имеется в виду одна из святынь запорожских казаков: место захоронения возле Чертомлыка (см. С. 465) кошевого атамана Ивана Сирко (?–1680), выходца из слободской Украины (Харьковщины). И. Е. Репин (родом из тех же мест) изобразил Ивана Сирка в образе войскового писаря в своей знаменитой картине «Запорожцы пишут письмо турецкому султану» (1891); возможно, именно Ивана Сирка как «первого писаря русской земли» (см. СС, 1. С. 523) имел в виду Хлебников в стих. «Табун шагов, чугун слонов!..»Рада
укр. – совет (правление).Опришки
– беглые галицийские крестьяне, собиравшиеся в Лесистых Карпатах для борьбы с польскими феодалами в XVIII в.
«Какой остряк, какой повеса…»*
Впервые: СП, III, 1931. Печатается по черновой рукописи (РГАЛИ).
Вила
– сквозной образ этого текста трансформирует мотив эпического гротеска (см. поэму «Вила и леший») в драматизм соответствия мифо-поэтических прозрений реальным жизненным событиям. Ср. в набросках поэмы «Вы, привыкшие видеть жизнь…»: «Вы видали, как сгоревшие страницы рукописи становятся сгоревшими селами? <…> А Вила чечевицей наводит луч военный на бедные столицы» (Вестник Общества Велимира Хлебникова. 2. М., 1999. С. 82; публикация Н. Н. Перцовой).Материк А
– параллель «Замок А» в стих. «Мои походы» (СС, 2. С. 321).Летерик
– от «лететь»; см. статью «Образчик словоновшеств в языке», 1912.Назол
обл. – пепел, зола.В возрасте долоев
– от наречия «долой!».Я мамонта невеста <…>
– ср. стих. «Жизнь» (СС, 2. С. 40).«Орлы в Орле
» – как воинская депеша: «красные» выбили «белых» из Орла 20 октября 1919 г.«Крошу Шкуро»
– Шкуро А.Г. (1887–1947) – командир Кубанской казачьей дивизии в Добровольческой армии Деникина А.И.Воронеж / Где Буденный
– в связи с Воронежско-Касторненской операцией конного корпуса Буденного С.М. (1883–1973) против передовых частей Добрармии. Развивая свой успех в конце октября 1919 г., «красные» выбили «белых» из Харькова 12 декабря 1919 г.Мамонтов
К.К. (1869–1920) – генерал армии Деникина; известен рейдом своей кавбригады по тылам советских войск Южного фронта осенью 1919 г.
Ночь в окопе*
Впервые: отд. изд. «Хлебников В. Ночь в окопе». <М>: Имажинисты, 1921 <март>. Включена в СП, I, 1928. Печатается в реконструированной композиции (см. Дуганов Р. В. Велимир Хлебников. Природа творчества. М., 1990: гл. «О логике сюжета и реконструкции текста»).
Написано в марте 1920 г. Несохранившаяся рукопись была передана для издания С. Есенину и А. Мариенгофу в дни их пребывания в Харькове (см. СС. 2. С. 522).
Семейство каменных пустынниц
– см. примеч. к поэме «Каменная баба».Собачья ножка
– иначе: «козья ножка», махорочная самокрутка.«Международник
» – пролетарский гимн «Интернационал».Не два копья в руке морей, / Протянутых из севера и юга
– ср. в поэме «Полужелезная изба…»: «И к каждому виску народа / Приставлено по дулу <…>»Страстной
– не сохранившийся монастырь в Москве на Страстном бульваре (в 1918 г. здесь была расквартирована школа командиров Красной армии, поэтому ниже – о латышских стрелках, лучших воинах революции, поселившихся в кельях монахов-«чернышей»).«Ленивый да не ест»
– революционный лозунг «Кто не работает, тот не ест»; по плану монументальной пропаганды на нескольких домах в Москве установили в 1919 г. соответствующего содержания памятные доски, например, вблизи Страстного монастыря: «Вся наша надежда покоится на тех людях, которые сами себя кормят» (с изображением рабочего).Лицо сибирского Востока <…>
– метафорический портрет вождя революции (Ленина).Когда врагами суеверий
<…> – о демонстративном вскрытии святых мощей в целях антирелигиозной пропаганды (например, Сергия Радонежского в апреле 1919 г.).Когда ты просишь подымать / Поближе к небу звездочета
– аллюзия к «Истории Пугачева» Пушкина: «Пугачев бежал по берегу Волги. Тут он встретил астронома Ловица и спросил, что он за человек. Услыша, что Ловиц наблюдал течение светил небесных, он велел его повесить поближе к звездам».Когда чернеющим глаголем
– то есть виселицей (по сходству с буквой «Г» – «Глаголь»), ср. в поэме «Синие оковы».Девичье поле
– улица в Москве, где сосредоточены медицинские клиники.