Читаем Том 4 полностью

Да, Фабьо, подождем немного.Хоть лучше, может быть, войти.

(Диане.)

Сеньора! Что это такое?

Диана

Так, ничего; дурные слугиВстречаются во всяком доме.

Федерико

Скажите мне: быть может, вамУгодно что-нибудь?

Диана

УгодноВам кое-что порассказать.

Федерико

Вы бы охотнее, быть может,Другое время предпочли?

Диана

Зачем? Не будем ждать другого.Вы не смущайтесь пустяками.Пройдем ко мне; я вам откроюКой-что касательно маркиза.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ СЕДЬМОЕ</p>

Теодоро, граф Федерико, Фабьо.

Федерико

(к Фабьо, тихо)

Послушай…

Фабьо

Я, сеньор.

Федерико

Похоже,Я бы сказал, что эта яростьТаит совсем другое что-то.

Фабьо

Сказать по совести, не знаю,А только я дивлюсь, ей-богу,Что Теодоро так досталось.Ведь никогда еще сеньораСебя так круто не вела.

Федерико

Платок весь перепачкан кровью.

Федерико и Фабьо уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ВОСЬМОЕ</p>

Теодоро один.

Теодоро

Нет, если это не любовь, то какНазвать такой поступок своенравный?Пошел от фурий род Бельфлоров славный,Когда их дамы любят нас вот так.И если знатность наслажденьям враг,Которые и для неравных равны,Зачем же суд творить самоуправныйИ на любимых заносить кулак?Ну что ж, убей! Покорствуя уроку,Я бы хотел хоть кончик ноготкаПоцеловать карающему року.Но если ты, прелестная рука,Бьешь только для того, чтоб тронуть щеку,Тебе одной твоя любовь сладка.<p>ЯВЛЕНИЕ ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТОЕ</p>

Теодоро, Тристан.

Тристан

Я норовлю всегда прийти,Когда разгар событий кончен.Я — как трусливая шпажонка.

Теодоро

Увы, Тристан!

Тристан

Сеньор! Ой, боже!У вас платок в крови!

Теодоро

ЛюбовьВсегда вколачивает с кровьюНауку ревности.

Тристан

Наука,Я вам скажу, не из веселых.

Теодоро

Дивиться нечему. ГрафиняБезумна от тоски любовной,И так как утолить ееОна считает недостойным —Она разбила мне лицо,Разбила зеркало, в которомЕе влюбленная гордыняОтражена во всем уродстве.

Тристан

Когда Лусия иль ХуанаСо мной из ревности повздорятИ, скажем, издерут когтямиПодаренный когда-то ворот,Иль, скажем, вырвут клок волос,Иль исцарапают мне рожу,Виня в каком-нибудь обмане,Я понимаю. Чтó с них спросишь:Монашеские башмакиИ на ноге чулок пеньковый.Но знатной даме уваженьеК себе самой забыть настолько,Чтоб драться, — извините, нет!

Теодоро

Я сам не знаю. Сил нет больше!Она меня то обожает,То вдруг возненавидит злобно.Не отдает меня МарселеИ не берет сама. Как толькоЯ отвернусь, она сейчас жеБежит ко мне и в сети ловит.Вот уж поистине собакаНа сене. Просто невозможно!Сама не ест и есть мешает.Ни в стороне, ни посередке.

Тристан

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги