Читаем Том 4. После конца. Вселенские истории. Рассказы полностью

Альфред обернулся к Румову и сказал ему по-русски:

— Не обращайте внимания.

Румов только-только собрался что-то ответить, как Пуппер вдруг прямо-таки прыгнул на свой сексуально любимый диван.

— Вы открыли мне целый мир, Альфред! — дико возопил он. — Теперь мне хочется жить. Кругом одни бабы. Да еще покорные, под тебя! Я чувствую, что никогда не умру! Скорей бы взяли на Корабль бессмертных, чуть-чуть поднакачать меня надо чем-нибудь секретным, и я буду славный парень! О’кей!

«Что его так разбередило? — подумал Румов. — Но хорош, хорош! Наверное, его будут использовать как материал…»

Альфред угадал мысли Румова:

— Ни в коем случае. Только частично, — сказал он загадочно, опять по-русски.

Но Пуппер уже не обращал на них внимания. Он визжал, вопил, что он навсегда бессмертный и весь земной шар со своими городами и небоскребами — его любовница. Альфред смотрел на него властно и снисходительно. Румов почувствовал, что Норинг обладает какой-то альтернативной силой.

…Взъерошенные этим обходом сильных мира сего, Румов вместе с Альфредом покинули Дом.

— Все в этой стране под контролем, — процедил Норинг сквозь зубы. — Даже сумасшествие. И тем более бессмертие.

На прощание решили встречаться по-прежнему, но посещать «бессмертных» Румов отказался.

Он вернулся к сестре и, войдя в квартиру, от ужаса перед увиденным расцеловал ее.

— Антропологическая катастрофа неизбежна, род человеческий станет иным, прямо скажем, жутковатым, — заключил он.

И они решили пуститься, пока не поздно, в загул. Дни замелькали стремительно и пестро. Встречи, студенты, музеи, профессора и здания, небоскребы, движение, азарт на улицах будили воображение больше, чем сами люди. Приближался срок возвращения Таисии в Москву, и Петр тоже решил покинуть Америку вместе с сестрой.

Еще раз Петр вместе с Альфредом посетил Дом бессмертных. На этот раз ему просто стало скучно от всей этой странной приниженной ауры бессмысленных бесед. Зато Таисия немного удивила и развлекла его. Оказалось, что на ее руку претендовал некий американский миллионер, с которым ей довелось познакомиться на одной из встреч. Миллионер был из скромного ряда и к тому же немного растерян внутренне, как многие американцы, ищущие «покоя и мира в уме», так называемого peace of mind. Ум не давал им покоя, теребил их нервы, путал сновидения. Он вечно блуждал по темным коридорам бесконечных забот, оплат, в поисках работы и так далее.

Миллионера звали Майкл Стимсон. Таисия не понимала, чем она разбередила его ум. Она ничего особенного ему не говорила, так, мимороком… Он стал приглашать ее на разные встречи, раунды, где за столиком можно было поговорить. И он признался ей, что она открыла для него целый мир, о котором он раньше не имел никакого представления.

— Вы всегда в своем разговоре употребляли слова, которые мы обычно не используем, — о своих настроениях, переживаниях, тоске… Иными словами, вы раскрыли мне свою русскую душу. И мне теперь трудно без вас в этой постоянной суете и погоне, — поведал этот Майкл ей.

Таисия отчаянно пыталась восстановить в памяти, что же такого она ему наговорила, но так и не могла вспомнить хоть что-то. Она, озадаченная, со смехом рассказала об этой истории брату.

— Разумеется, я категорически отказала ему и его вилле во Флориде. Когда я себя представляла в виде его жены, то приходила в ужас от этой картины. Скука, бессмысленность вдали от России и нашего круга в Москве, без которых и жить немыслимо; без наших друзей… Вдали от нашей какой-то немыслимо притягивающей к себе русской жизни.

— Это уж точно. Сомнений нет, — заметил Румов.

— Я уж не говорю о тебе и близких… Кстати, сам он, Майкл этот, вполне порядочный и где-то добрый человек. Но, в принципе, отбросив личный и национальный момент, если бы я осталась… Здесь не будет жизни души. Жизнь души прекратится.

Петр и Таисия сидели друг против друга на диване, в уютной, ставшей достаточно русской временной квартире Таисии.

— Что ты так взволновалась, Тася, — заметил Румов. — Тебя, видимо, больше всего задела чисто теоретическая мысль остаться здесь навсегда. Ты же никогда за него не захочешь выйти, но твое воображение, сама возможность жить здесь тебя привела в ужас.

— Конечно.

— Хорошо. Представим. Ты говоришь о смерти души. Тем более в нашем понимании. Но дух, если он есть в человеке, его нельзя убить. Даже в аду.

— Но для нас душа так же важна, как и дух.

— В том-то и дело. Духовно выжить здесь можно только в лесу, в полном одиночестве, а не в идиотской семье миллионера или кого угодно… Я же бывал здесь раньше. На этой земле нет Святого Духа… В поверженной Европе кое-что осталось от остатков культуры, от дыхания и ауры старинных церквей. Чуть-чуть.

— А у нас?

— А у нас, — произнес Румов, — у нас реально есть Святой Дух, есть Бог. Но поэтому есть и дьявол. В конце концов, потому что дьявол ищет достойного противника. Что ему Америка? Карикатура на сатану! Зачем?

— А у нас, — тихо ответила Таисия, — вертикаль есть, но она идет и вниз. И вверх, запредельно, и вниз, во тьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мамлеев, Юрий. Собрание сочинений

Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов
Том 1. Шатуны. Южинский цикл. Рассказы 60–70-х годов

Юрий Мамлеев — родоначальник жанра метафизического реализма, основатель литературно-философской школы. Сверхзадача метафизика — раскрытие внутренних бездн, которые таятся в душе человека. Самое афористичное определение прозы Мамлеева — Литература конца света.Жизнь довольно кошмарна: она коротка… Настоящая литература обладает эффектом катарсиса, который безусловен в прозе Юрия Мамлеева; ее исход — таинственное очищение, даже если жизнь описана в ней как грязь. Главная цель писателя — сохранить или разбудить духовное начало в человеке, осознав существование великой метафизической тайны Бытия.В 1-й том Собрания сочинений вошли знаменитый роман «Шатуны», не менее знаменитый «Южинский цикл» и нашумевшие рассказы 60–70-х годов.

Юрий Витальевич Мамлеев

Магический реализм

Похожие книги

Вдовье счастье
Вдовье счастье

Вчера я носила роскошные платья, сегодня — траур. Вчера я блистала при дворе, сегодня я — всеми гонимая мать четверых малышей и с ужасом смотрю на долговые расписки. Вчера мной любовались, сегодня травят, и участь моя и детей предрешена.Сегодня я — безропотно сносящая грязные слухи, беззаветно влюбленная в покойного мужа нищенка. Но еще вчера я была той, кто однажды поднялся из безнадеги, и мне не нравятся ни долги, ни сплетни, ни муж, ни лживые кавалеры, ни змеи в шуршащих платьях, и вас удивит, господа, перемена в характере робкой пташки.Зрелая, умная, расчетливая героиня в теле многодетной фиалочки в долгах и шелках. Подгоревшая сторона французских булок, альтернативная Россия, друзья и враги, магия, быт, прогрессорство и расследование.

Даниэль Брэйн

Магический реализм / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы
Три желания
Три желания

Когда Лили Джейкобс родилась, то унаследовала Фазира – джинна. Ее семья имела возможность загадать ему три желания, но они использовали только одно, поэтому Фазир полностью и застрял в человеческом мире, став даже членом их семьи.Даже с джинном, подростковая жизнь Лили не была идеальной. Чтобы как-то защититься от школьных друзей, которые делали ее несчастной, Лили решила погрузиться в любовные романы. В один из дней, когда насмешек было уже через чур много, она использовала одно из своих желаний. Она сказала Фазиру, что хотела бы встретить мужчину такого, как в ее книгах, и она извлекла максимальную пользу из этого непростого желая, потому что Фазир такого никогда не слышал. Ее желанный мужчина должен был быть до невозможности красивый, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный (среди десятка других характеристик).Он также должен считать, что она самая красивая, и он должен влюбиться в нее так сильно, намного сильнее чем во что-либо в мире.Натаниэль МакАллистер родился в жизни, где не существовало таких вещей, как джинны, исполняющие желания. В его жизни существовали наркотики, преступления и разврат. В подростковом возрасте он был на побегушках у гангстера, потом сама жизнь и упорный труд привели его к богатству и респектабельности, но где-то в глубине души, он всегда знал, что был "запачканным". Когда Нейт встретил Лили, то понял, что не достоин ее, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный, а именно таким он и был, Нейт не шел ни в какое сравнение рядом с милой, невинной Лили.К сожалению, исполнение желания Лили уже начинает действовать, и ей вместе со своим героем придется пройти через испытания и волнения, чтобы испытать свою любовь. Фазир не просто хороший джинн, он любил Лили, поэтому дал ей именно то, что она так хотела.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Rush , Александр Брехунов , Клара Колибри , Нина Захарина , Ульф Мальмгрен

Фантастика / Современные любовные романы / Проза / Магический реализм / Романы