Читаем Том 5 полностью

Энрике! Я из-за тебя не стануТерять рассудок и себя губить.Изменник! Ты решил любовь избыть,И я решила: мстить не перестану.Мне горько — не прибегну я к обману —Тебя не видеть и с тобой не быть.Но нет, уйди! Мне чести не забыть.— Я ухожу. — Посыпав соль на рану.— Что ты теряешь, выслушав?.. — ТеряюИ честь и короля. — Но правды ради…— Но правды ради и не доверяю.— Забудь о ревности, одной преграде…— Нет, путь, как сильная, я избираю;Приму другой любви противоядье.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Донья Хуана, дон Энрике, Рамиро.

Дон Энрике

Пусти!

Рамиро

Куда вы?

Дон Энрике

Туда,Где смерть моя!

Рамиро

Это безумно!

Дон Энрике

А кто ж говорит, что разумноНеверной быть верным всегда?

Донья Хуана

Кто здесь?

Дон Энрике

Кто здесь? Это я.Ты так меня ненавидишьИль вовсе забыла, что видишьИ все же не видишь меня?Тогда я себя назову.

Донья Хуана

Какое безумье!

Дон Энрике

Я —Душа. И вот грудь моя,Но в ней я уже не живу.Как сам от тебя я слышал,Я — тот, кого ты любила,Когда любовь ты ценилаКорон и скипетров выше.Я — тот, кому выпала честьИ счастье слыхать уверенья,Что верность твоя — вне сомненья,Коль верность в женщине есть.Я — тот, кто, любя, потерялНавек короля и брата,Кто сон твой лелеял святоИ глаз для тебя не смыкал.Комета я, что промчаласьПо небу, если возможно,Чтоб счастье, как призрак ложный,Едва родившись, скончалось.Я — тот, наконец…

Донья Хуана

Не смей!Оставь при себе «наконец»!Ты сам положил конец —И гнусный — любви своей.Энрике! Веры моейНет больше тебе ни в чем.«Энрике» — сказала я? В томНе должен ты милость видеть.Язык мой ошибся: обидетьТебя — вот что в сердце моем.Когда я тебя называю,Указывая на дверь,Нет большей обиды, поверь:Я мщу, и я оскорбляю.Ступай! Я тебя прогоняю.Мужчина, ты горд собою,Что ж, подвиг под стать герою!

Дон Энрике

Сказала ты, я слыхал,Что донье Инес я писал?

Донья Хуана

А ты мне скажешь другое?

Дон Энрике

Сеньора! Я клятву дам:Тебе, а не ей я писал,К тебе я Рамиро послал.

Рамиро

Но кто же, не веря вам,Поверит моим словам?Вас не дали мне повидать,И ей письмо я вручил.

Дон Энрике

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература