К словам: я знаю Россию вдоль и поперек – знаком отнесена вставка на полях: а. Начато: я тружусь – и поверь: если тебе трудно встать и воротиться к той точке, от которой мы вместе отправились, то мне труднее теперь перестать работать – я живу всеми силами души, живу [умом, сердцем, руками] полно и широко, я много вижу, много знаю – и не перестану видеть, знать и извлекать из этого какой-нибудь смысл, а ты б. тружусь каждый день – и не могу не трудиться. Мне теперь труднее лечь, нежели тебе встать.
– Зато ты смотри какой худой, Андрей; побереги себя: долго ли расстроить здоровье.
– Не беспокойся: вон ты и не худой, а куда годишься. А я и здоров оттого, что всё на ногах… Правка не доведена до конца.
Слова: обет свой – исправлены: тогдашние слова свои
2
Слово: России – исправлено: ее потребностей
3
К словам: Нет, ты разумно ~ сил – знаком отнесен текст, вписанный над строкой и на полях: вот ты что говорил немножко высокопарно – молод был – но говорил правду
4
Далее вписано: и себя
5
Текст: свою совесть ~ затоптал сам… – исправлен: Ты не умел выбиться из мелочи, из первых детских шагов жизни, тебе скучно [казалось] было переписыванье бумаг, страшны казались брови директора, ты не умел перетерпеть этих пустяков и захромал на обе ноги.
6
Далее вписано: в себя
7
К фразе: Но не покидай меня ~ освежить голову и душу. – знаком отнесена вставка на полях: Я теперь как пьяница: у меня пока еще нет ни воли, ни силы. Дай мне своей воли и ума – и веди меня как знаешь: ты выведешь на простор!
К фразе: – Помню я тебя юношей ~ там, в садике, – ты не забыл? – знаком отнесена вставка на полях: а. Как теперь помню, застал я однажды живую картину и хотя [не ро‹мантик›] я не романтик, однако вот картина эта осталась у меня в памяти, когда ты сидел на лавке под деревом и твоя Лиза достала ветку, наклонила ее и обвила около твоей головы, любуясь тобой, а ты обнял ее за талию, хотел поцеловать, она, не выпуская ветки, устранялась – тебе было досадно. «Лиза!» – шептал ты нетерпеливо. «Достань», – говорила она кокетливо. Ты не забыл? [При этом воспоминании] Я подкрался и видел всё. б. двух сестер, не забыл Руссо, Шиллера, Гете, Байрона, которых носил им и отнимал у них романы Коттень, Жанлис… важничал перед ними
4
Слова: Обломов уже сидел – исправлены: Начато: а. Обломов вск‹очил› б. Обломов в одно мгновение вскочил с постели и сидел в. Обломов вскочил с постели и пересел
5
Слова: несмотря на усталость ~ напомнил Кудрине – зачеркнуты.
6
Слова: безгрешные мечты – исправлены: и там они умерли
7
Исправлено: Ведь ни бурь
8
К словам: Ни бурь, ни потрясений не было в моей жизни со ничего – знаком отнесена вставка на полях: никакое ярмо не тяготило моей совести, она чиста как стекло; ничто [не убило во мн‹е›], никакой удар не убил во мне самолюбия
К словам: гаснул потом ~ злую и холодную болтовню – знаком отнесена вставка на полях: пустоту, мрак и дружбу, поддерживаемую сходками у Дюссо или лежаньем по диванам [или чуждые ‹1 нрзб› толки втихомолку о сэр Роберте Пиле, о Карле X]
4
К словам: с Ниной – знаком отнесена вставка на полях: а. Начато: платя ей половину своих б. платя ей больше половины своего дохода
5
Исправлено: в унылом и ленивом хождении
6
Слова: гаснул среди здешнего радушия – исправлены: среди радушия
7
Слова: тратился по мелочи – исправлены: тратил по мелочи жизнь и ум