Читаем Том 5. Евгений Онегин. Драматические произведения полностью

В сцене «Девичье поле. Новодевичий монастырь» (стр. 228) в черновике было исключенное из белового текста место:


Д р у г о й.      И силюсь, брат,Да не могу.П е р в ы й.     Дай ущипну тебяИль вырву клок из бороды.В т о р о й.      Молчи.Не вовремя ты шутишь.П е р в ы й.     Нет ли луку?и т. д.


На отдельном листке сохранился монолог Самозванца, который предполагалось включить после сцены у монастырской ограды:


После сцены VI.Где же он? где старец Леонид?Я здесь один, и всё молчит,Холодный дух в лицо мне дуетИ ходит холод по главе...Что ж это? что же знаменует?Беда ли мне, беда ль Москве?Беда тебе, Борис лукавый!Царевич тению кровавойВойдет со мной в твой светлый дом.Беда тебе! главы преступнойТы не спасешь ни покаяньем,Ни мономаховым венцом.


Сцена «Царские палаты» (стр. 260) начиналась следующим образом:


К с е н и я   (держит портрет).Что ж уста твоиНе промолвили,Очи ясныеНе проглянули?Аль уста твоиЗатворилися,Очи ясныеЗакатилися?..Братец — а братец! скажи: королевич похож был на мой образок?Ф е о д о р.Я говорю тебе, что похож.К с е н и я   (целует портрет).


Далее как в основном тексте.


Значительное сокращение сделано в сцене «Краков. Дом Вишневецкого», где первоначально имелся следующий диалог (см. стр. 272):


С а м о з в а н е ц....Лишь дайте мне добраться до Москвы,А там уже Борис со мной и с вамиРасплатится. Что ж нового в Москве?Х р у щ о в.Все тихо там еще. Но уж народСпасение царевича проведал,Уж грамоту твою везде читают,Все ждут тебя. Недавно двух боярБорис казнил за то, что за столомОни твое здоровье тайно пили.С а м о з в а н е ц.О добрые, несчастные бояре!Но кровь за кровь! и горе Годунову!Что говорят о нем?Х р у щ о в.Он удалилсяВ печальные свои палаты. ГрозенИ мрачен он. Ждут казней. Но недугЕго грызет. Борис едва влачится,И думают, его последний часУж недалек.С а м о з в а н е ц.Как враг великодушный,Борису я желаю смерти скорой;Не то беда злодею. А когоНаследником наречь намерен он?Х р у щ о в.Он замыслов своих не объявляет,Но кажется, что молодого сына,Феодора — он прочит нам в цари.С а м о з в а н е ц.В расчетах он, быть может, ошибется.Ты кто?К а р е л а.Казак. К тебе я с Дона послан............................


В этой же сцене сокращено следующее место (стр. 273):


Перейти на страницу:

Все книги серии Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10 томах (1950-51)

Похожие книги

Земля предков
Земля предков

Высадившись на территории Центральной Америки, карфагеняне сталкиваются с цивилизацией ольмеков. Из экспедиционного флота финикийцев до берега добралось лишь три корабля, два из которых вскоре потерпели крушение. Выстроив из обломков крепость и оставив одну квинкерему под охраной на берегу, карфагенские разведчики, которых ведет Федор Чайка, продвигаются в глубь материка. Вскоре посланцы Ганнибала обнаруживают огромный город, жители которого поклоняются ягуару. Этот город богат золотом и грандиозными храмами, а его армия многочисленна.На подступах происходит несколько яростных сражений с воинами ягуара, в результате которых почти все карфагеняне из передового отряда гибнут. Федор Чайка, Леха Ларин и еще несколько финикийских бойцов захвачены в плен и должны быть принесены в жертву местным богам на одной из пирамид древнего города. Однако им чудом удается бежать. Уходя от преследования, беглецы встречают армию другого племени и вновь попадают в плен. Финикийцев уводят с побережья залива в глубь горной территории, но они не теряют надежду вновь бежать и разыскать свой последний корабль, чтобы вернуться домой.

Александр Владимирович Мазин , Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Алексей Живой , Алексей Миронов , Виктор Геннадьевич Смирнов

Фантастика / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Стихи и поэзия / Поэзия
Испанцы Трех Миров
Испанцы Трех Миров

ПОСВЯЩАЕТСЯХУАНУ РАМОНУ ХИМЕНЕСУИздание осуществлено при финансовой поддержкеФедерального агентства по печати и массовым коммуникациямОтветственный редактор Ю. Г. ФридштейнРедактор М. Г. ВорсановаДизайн: Т. Н. Костерина«Испания — литературная держава. В XVII столетии она подарила миру величайших гениев человечества: Сервантеса, Лопе де Вегу, Кеведо. В XX веке властителем умов стал испанский философ Ортега-и-Гассет, весь мир восхищался прозой и поэзией аргентинцев Борхеса и Кортасара, колумбийца Гарсиа Маркеса. Не забудем и тех великих представителей Испании и Испанской Америки, кто побывал или жил в других странах, оставив глубокий след в истории и культуре других народов, и которых история и культура этих народов изменила и обогатила, а подчас и определила их судьбу. Вспомним хотя бы Хосе де Рибаса — Иосифа Дерибаса, испанца по происхождению, военного и государственного деятеля, основателя Одессы.О них и о многих других выдающихся испанцах и латиноамериканцах идет речь в моей книге».Всеволод Багно

Багно Всеволод Евгеньевич , Всеволод Евгеньевич Багно , Хуан Рамон Хименес

Культурология / История / Поэзия / Проза / Современная проза