Вместо: Мне захотелось, например // Вот, например: Рашель едет
в Лондон, – повод, по которому захотелось
7–8
Вместо: туда-то // там-то
12
Вместо: Нельзя // Уверяю вас, что нельзя
20
Вместо: Между тем // Что же это такое?
21
Вместо: «хвосты» // queues
21
Вместо: входа. Стало // входа? Ясное дело:
25
Вместо: и // или
28
Вместо: Знаете ли // Как вы думаете
30
Перед: Работники // «Тюльери, канкан?» – «Нет, нет и нет!»
30
Вместо: швеи, даже слуги // консьержи, garçon de café,швеи, слуги, даже солдаты
Стр. 30
8
Вместо: вообще нет // нет
14
Вместо: им // деньгам
16
Вместо: но не продаст // но он не продаст
19–20
После: с прислугой // Madame, voulez-vous bien me dire si M. N. est à la maison?[365] – спрашивает гость y жены консьержа. – Voulez-vous bien m’annoncer[366], – говорит он слуге в передней.
29
После: служит // только
35
Вместо: с ними // с ним
Стр. 31
7
Перед: Журналы // Повар-политик? Да это умора!
8–9
Вместо: новоприезжего помещика // иностранца
12
Вместо: их тип – это // тип
16
Вместо: «Избалованность», о которой мы говорили // Эта «избалованность», или как вам там угодно назвать
19–20
Слова: и работников // отсутствуют.
24
Перед: смирения // ложного
31
После: Франции // мать величайшая святыня для француза
32
Вместо: учители // учителя
Стр. 32
1
После: рассказы // показывались рубцы и текли слезы по щекам, опустившимся от лени, бедности и утраченных надежд.
1
Вместо: Такое воспитание должно было // Такие рассказы должны были
6
После: за // милое
6
После: к детям! // Как жаль, что народ, развивший в себе такие прекрасные свойства, должен погибнуть, а делать нечего, я это знаю из верных рук, мне это рассказывали мудрецы «Вшивой Горки» и «Плющихи»…
16
Вместо: На // Нет, на
21
После: сапожников! // Что, смешно? – Очень смешно!
24–25
Вместо: себе на плечо // на плечо
26
Вместо: с рук на руки // с плеча на плечо
Стр. 33
2–3
Вместо: выражается театром // выражает театр
8
После: выкупается // и окупается не блузниками, не дюжиною способностей
9
(и в других случаях) Вместо: буржуазия // буржуази
13
Вместо: во время Наполеона // до чего касался Наполеон
16
Вместо: тупо-рельефно // тупо-горельефно
30
Вместо: он не может сбросить ее // он ее не может сбросить
Стр. 34
16
После: Франции // особенно потому, что везде есть толпа пошлых людей, которые далее и не пойдут, которым в глаза бросится сыпь, из-за которой не сумеют разглядеть прекрасного лица.
18
Вместо: Она была // Оно было
18
Вместо: хороша // хорошо
19
Вместо: Ее сил // его сил
20–21
Вместо: она не могла: не так воспитана // оно не могло: не так воспитано
27
После: утратив // все
29
Слова: Он вольноотпущенный // отсутствуют.
Стр. 35
1
После: сыты // республика без денег, продает земли, они их скупают
1–2
Вместо: выгодно поставляют // поставляют
5
Вместо: делается // делают
11
Вместо: с площади // с негодованием
1
2Вместо: у всех дверей // у дверей
12
Вместо: впускать // пускать
16
Вместо: непреклонных // непременных
20
После: Один // пресмешной
30
Вместо: том // этом
Стр. 36
3
Вместо: любил // любит
15
Вместо: француженки по bal de l’Opéra // порядочной женщины по bal Mabille
17
После: саду // по милым существам, порхающим по бульварам
20
Вместо: блеска, наслаждений // блеску, наслаждений, жизни
21
Вместо: Ей // Но ей
25
Вместо: куртизаной // куртизанкой
30
Вместо: любовница // возлюбленная
34
После: всей // этой
Стр. 37
8
После: формах // в легкости речи
12
Вместо: умел // умеет
14–15
Вместо: се quelque chose // quelque chose
17
Слова: Он же ведь лучше! – отсутствуют.
24
Вместо: только сальное остро, только // все сальное остро, все
31
Вместо: служителем // комиссаром, –
Стр. 38
2–3
Вместо: не убийство, нет, – совсем противоположное, – //…убийство, вы думаете? – о, нет, совсем нет!
3
После: люблю // подчас
5
Вместо: оскорбительное // скорбное
8
Вместо: вечер // день
13
Вместо: Ни Дежазе, ни Левассор не изъяты // Сама мадмуазель Дежазе далеко не изъята
17
После: к «словам» // нынче все акции, фонды, дороги, – и к слову «дороги» // сноска: До чего может пасть вкус публики и даже всякий смысл, всего лучше доказывает возможность давать гнусности вроде «Chevalier de Maison Rouge» А. Дюма; я ничего не знаю ни отвратительнее, ни скучнее, ни бесталантнее, – а идет!