дывались эти интересы. Подлинный философ, может быть, добавит, что каждому путешественнику ясно, насколько обстоятельства и судьбы его спутника тождественны с его собственными, и благодаря этому сходству они приобре¬ тают цену и в его глазах. Но, даже если это умозаключе¬ ние правильно, провидение, к счастью, создало многих представителей рода человеческого такими, что это низ¬ менное чувство остается скрытым в глубине наших душ; во всяком случае ни одного из трех человек, проведших вечерние часы за столом на борту «Королевской Каро¬ лины», нельзя было причислить к подобным эгоистам. Здесь они, казалось, совершенно забыли, что разговор, по¬ ложивший начало их знакомству, вызвал между ними на¬ тянутость и недоверие; если же о нем и вспоминали, то таинственность всех обстоятельств и участие, которое про¬ явил к ним молодой человек, вызывали еще больший интерес к нему обеих женщин. Пробило восемь склянок \ и не успели трое собеседни¬ ков отдать себе отчет, что время уже позднее, как раз¬ дался грубый, хриплый голос, созывавший людей на но¬ вую вахту. — Начинается вторая ночная вахта, — с улыбкой ска¬ зал Уайлдер, заметив, что при этих непонятных ей звуках Джертред вздрогнула, как робкая лань, заслышавшая зов охотничьего рога. — У нас, моряков, голоса не всегда бла¬ гозвучные, как вы сейчас легко могли судить. Впрочем, здесь, на «Каролине», найдутся уши, для которых этот голос еще менее приятен. — Вы имеете в виду спящих? — спросила миссис Уиллис. — Я имею в виду тех, кто сейчас пойдет на вахту* Для матроса нет ничего слаще сна: это ведь самая не¬ прочная из доступных ему радостей. С другой стороны, для командира нет ничего вероломнее сна. — Но почему для командира сон не так приятен, как для простого матроса? — Потому что даже во сне он отвечает за людей и судно. 1 Склянка — получасовой промежуток времени, в течение которого пересыпался песок в песочных часах. Счет времени на¬ чинался в полдень, когда били рынду (особый звон). Затем каж¬ дые полчаса вахтенный отбивал склянки в судовой колокол. 619
— Вы молоды для такой ответственности, мистер Уайлдер. — На морской службе все стареют преждевременно. — Так почему бы вам не бросить эту службу? — бьь- стро спросила Джертред. — Бросить! — задумчиво повторил он, пристально глядя на девушку и словно медля с ответом. — Для меня это все равно, что отказаться от воздуха, которым я дышу — И давно вы так преданны своей профессии? — спрот- сила миссис Уиллис, снова переводя взгляд с простодуш¬ ного личика своей воспитанницы на молодого человека. — У меня есть подозрение, что я и родился на море. — Подозрение? Но вы же, конечно, знаете, где роди¬ лись? — Все мы основываем свое знание об этом немало¬ важном событии на свидетельствах других, — с улыбкой ответил Уайлдер. — Мои первые воспоминания связаны с океаном, и мне даже как-то трудно считать себя сухопут¬ ным существом. — Но вам, по крайней мере, повезло с теми, кто опекал вас с детских лет и заботился о вашем воспитании? — О да! — горячо ответил он. Затем, на миг закрыв лицо руками, молодой моряк встал и добавил с грустной улыбкой: — А теперь меня призывают мои последние обя¬ занности за эти сутки. Не хотите ли посмотреть на ночное море? Такой искусный и мужественный моряк, как вы, не может лечь спать, пока не убедится, какова погода. Гувернантка взяла предложенную ей руку, и они, по¬ груженные каждый в свои мысли, молча поднялись по ступенькам. Джертред, как всегда простодушная и весе¬ лая, поднялась вслед за ними, и вскоре все трое оказались у подветренного борта шканцев. Ночь была не столько темна, сколько туманна. В небе светила яркая полная луна, но теперь она плыла за пеле¬ ной темных туч, слишком густых для того, чтобы их мог пронизать ее отраженный свет. Лишь местами, там, где облачный покров был реже, пробивался беглый луч, оза¬ ряя воду, словцо неясное мерцание далекого факела. Ве¬ тер был свежий и притом восточный; длинные полосы сверкающей пены шли друг за другом,, и от них вода ка¬ залась даже более светлой, чем небо. Была довольно силь¬ ная бортовая качка, и каждый раз, когда судно врезалось в нарастающую волну, кверху взлетал широкий полуме¬ 620