Читаем Том 7. Книга 2. Дополнения к 1–7 томам. Рукою Есенина. Деловые бумаги. Афиши и программы вечеров полностью

«Поэтами-имажинистами А. Мариенгофом, В. Шершеневичем и С. Есениным подано народному комиссару по просвещению заявление, в котором, констатируя “планомерное удушение, моральное и физическое, государством революционного искусства”, они просят определенного ответа: нужны ли они Советской России или нет. При положительном ответе — должна быть дана возможность работе, при отрицательном — поэты-имажинисты просят о выдаче им заграничных паспортов» (журн. «Вестник театра», М., 1920, № 58, 23–28 марта, с. 15, рубрика «Литературная хроника»; слов, оформленных здесь в виде цитаты из заявления, на самом деле в нем нет).

...нас приглашали в газеты («Известия» ЦИК, «Советская страна»)... — В «Известиях ВЦИК» печатался в то время лишь Есенин (см. коммент. к № I-11 наст. раздела). Газ. «Советская страна» (М., 1919; вышло четыре номера) опубликовала, в частности, поэмы Есенина («Пантократор») и Мариенгофа («Магдалина»; частично), стихи Р. Ивнева «Раскольников» и «Пимену Карпову», статью В. Шершеневича «Поэма имажиниста» (о «Магдалине» А. Мариенгофа).

...в сборники ~«Явь»... — Состав сб. «Явь» см. в т. 7, кн. 3 наст. изд. Среди его участников были и все перечисленные выше имажинисты.

...нам не удалось выпустить легальным и законным порядком ни одной книги стихов... — Все сборники имажинистов, выпущенные в кооперативных и частных издательствах («Московская Трудовая Артель Художников Слова», «Имажинисты», «Чихи-Пихи» и др.), как правило, выходили в свет либо вообще без разрешения контролирующих организаций (упомянутых В. В. Воровским в его письме Луначарскому), либо другими обходными путями (примеры см. в главке «Как мы издавались» воспоминаний В. Шершеневича «Великолепный очевидец» — Мой век, с. 642–645).

...указания на ~ затруднениями ~ не больше чем отговорки ~ Здесь нежелание печатать новаторов-имажинистов... — Правота этих слов имеет документальное подтверждение: сб. «Конница бурь» был разрешен к печатанию в четвертую очередь, сб. «Золотой выводок» — в пятую очередь (в свет так и не вышел), книга А. Авраамова «Воплощение: Есенин — Мариенгоф» — в пятую очередь (вышла в 1921 г.). Соответствующие документы см. в работе С. И. Субботина «К истории деловых отношений Есенина с издательством ВЦИК и Госиздатом РСФСР (1919–1922 годы)» — сб. «Новое о Есенине. 4», М.: Наследие, 2000, с. 159.

26 июня 1920 г. Есенин напишет А. В. Ширяевцу: «Уж очень трудно стало у нас с книжным делом в Москве. Почти ни одной типографии не дают для нас, несоветских, а если и дают, то опять не обходится без скандала. Заедают нас, брат, заедают» (наст. изд., т. 6).

Фриче Владимир Максимович (1870–1929) — критик-марксист, в 1919–1920 гг. член коллегии литературно-художественного отдела Госиздата, автор отрицательных внутренних рецензий на рукописи книг имажинистов. Выступал против их творчества в печати.

Ломов А. (псевд. Григория Ипполитовича Оппокова; 1888–1937) — советский партийный и государственный деятель, публицист.

Чуть ли не каждая наша строка подвергается жестокой и безответной критике... — Об этом свидетельствуют даже названия некоторых статей: «Литературное одичание» (В. Фриче), «Литературные спекулянты» (В. Блюм), «Кафе снобов» (Л. Василевский), «Новое поэтическое стойло» (Старый писатель), «Копытами в небо» (А. Ломов) и др. (Подробнее см. коммент. к разделу «Литературные декларации и манифесты» — наст. изд., т. 7, кн. 1).

...откроет ключом Марии... — здесь обыгрывается название книги Есенина «Ключи Марии», вышедшей в конце нояб. 1919 г. (см. т. 5 наст. изд.).

...имажинизма, этого поэтического учения... — См. раздел «Декларации и манифесты» и коммент. к нему (наст. изд., т. 7, кн. 1), а также «Российский литературоведческий журнал», М., 1997, № 11, с. 3–40.

О полемике имажинистов с А. В. Луначарским см. также №№ 17 и 18 наст. подраздела и коммент. к ним.

14. Заявление А. В. Луначарскому. 14 декабря 1920 г.

ВЛ, 1983, № 1, янв., с. 276, в работе В. В. Ефимова «Из истории несостоявшейся поездки С. Есенина за границу».

Печатается по подлиннику (ГАРФ, ф. 2306, оп. 2, ед. хр. 680, л. 10), исполненному рукой Р. Ивнева с его подписью и подписями Есенина и А. Мариенгофа. На заявлении — штамп: «Входящий 3784, 31/3 дня 1921. Наркомпрос. Кабинет» (номер и дата вписаны в штамп рукой неустановленного лица). Из разницы между датами документа и его регистрации в Наркомпросе явствует, что заявление поэтов попало к адресату не сразу; о том же свидетельствует и то, что отклик наркома на него — письмо в Наркомат по иностранным делам — датирован 2 апр. 1921 г. (Письма, 322).

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза