Читаем Том 7. Книга 3. Утраченное и ненайденное. Неосуществленные замыслы. Есенин в фотографиях. Канва жизни и творчества. Библиография. Указатели полностью

«Книга моя <«Москва кабацкая»> вышла. 1-й экземпляр надписан Вам и лежит у меня на столе. Привезу сам» (из письма к Г. А. Бениславской, 26 июля 1924 г.).

35. В. И. Вольпину на кн. «Москва кабацкая». Л.: Б. и., 1924, <1924>.

«...относительно “Москвы кабацкой”, которая как будто уже вышла, но в продаже еще не появлялась. Я прошу не отказать в присылке мне экземпляра» (из письма В. И. Вольпина Есенину, 18 авг. 1924 г.; Письма, 245). Можно предположить, что Есенин выполнил просьбу Вольпина и прислал (либо вручил) ему эту книгу с дарственной надписью.

36. Л. И. Фоминой на портрете, <1924>.

«...Сергей Есенин подарил мне свой портрет с надписью, но портрет <...> утерян» (Л. И. Фомина. «Мои встречи с Есениным. Воспоминания», авторизованная машинопись с правкой автора — РГАЛИ, ф. Г. В. Бебутова).

37. Е. Г. Соколу на кн. «Москва кабацкая». Л.: Б. и., 1924, <1924–1925>.

«Обещал <Есенин> свои последние книги, которых, — после “Москвы кабацкой” (с его приписками, добавлениями и исправлениями) у меня не было» (Е. Г. Сокол; Памяти Есенина, с. 70). Надо полагать, что на книге была и дарственная надпись Есенина Е. Г. Соколу.

38. Е. Г. Соколу на фотографии, <1924–1925>.

Сообщено А. А. Козловским.

39. А. А. Осмёркину на кн. «Москва кабацкая». Л.: Б. и., 1924, <1924–1925>.

Сообщено А. Л. Казаковым (запись его беседы с женой художника — Н. Г. Осмёркиной; архив А. Л. Казакова, г. Челябинск).

40. Я. Эйдуку на нескольких сборниках, <1924–1925>.

«В семейной библиотеке было несколько книг Есенина с дарственными надписями — “С любовью и уважением...”. Были и фотографии, но ничего не сохранилось» (Прейс К., Мекш Э. Встречи с Есениным. — Газ. «Красное знамя», Даугавпилс, 1972, 4 марта, № 37; авторы публикации приводят воспоминания жены Яна Эйдука — Н. Я. Эйдук).

41. С. А. Ермолинскому на 2–3 сборниках, <1924–1925>.

Сообщено литератором С. Ф. Антоновым.

42. В. П. Катаеву на 2–3 сборниках, <1924–1925>.

Сообщено литератором С. Ф. Антоновым.

43. В. Н. Липатову на своей книге, <1924–1925>.

Сообщено А. Л. Казаковым.

44. М. Горькому на кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925, <1925>.

«Одну книжку — “Персидские мотивы” — он <Есенин> надписал Вам. Но после его смерти я не могла найти ее, чтобы послать Вам» (из письма С. А. Толстой-Есениной М. Горькому, 15 июня 1926 г.; Письма, 416).

45. С. С. Виноградской на кн. «Персидские мотивы». М.: Современная Россия, 1925, <1925>.

«Он <...> гладил не вившиеся больше волосы, потом вдруг хлопнул себя по лбу:

— А ведь я забыл принести Вам “Персидские мотивы”, что обещал. Я их приготовил, надпись сделал и забыл» (Виноградская С. Как жил Есенин. М.: Огонек, 1926, с. 15).

46. В. И. Болдовкину на кн. «Песнь о великом походе». М.: Гос. изд-во, 1925, <1925>.

«...он <Есенин> мне подарил несколько своих изданий: “Персидские мотивы”, “Избранное”, “Песнь о великом походе...”» (Воспоминания В. И. Болдовкина о Есенине — Есенин 6 (1980), с. 372).

Дарственные надписи Есенина на первых двух книгах см. наст. изд., т. 7, кн. 1.

47. В. Б. Шкловскому на кн. «Избранные стихи». М.; Огонек, 1925, <1925>.

Вспоминая об одной из встреч с Есениным, В. Б. Шкловский говорил: «Есенин рассказал: был у Луначарского <...> И вот книжка... “Дарю вам, Шкловский...” И подарил мне книжечку в издании “Огонька”. С портретом на обложке... <...> Возьмите лестницу и посмотрите, на самом верху лежит эта книжечка с автографом <...>

— Я отдала ее в музей литературы, — уточняет Серафима Густавовна <...>.

— Когда меня не печатали, — извиняющимся тоном объясняет Виктор Борисович, — я продал Союзу писателей целый шкаф — редкую библиотеку, собранную за годы» (Зорин М. Последний чай со Шкловским. — Журн. «Даугава», Рига, 1988, № 4, с. 121).

IV. Маргиналии

1. В машинописном сборнике стихотворений Е. Р. Эйгес. Весна 1919 г.

Из воспоминаний Е. Р. Эйгес: «...у меня <...> была написана целая книга стихов; напечатанная на пишущей машинке и переплетенная, она имела вид книжки...

В начале весны <1919 г.> я как-то отнесла свою тетрадь со стихами в президиум Союза. Там за столом сидел Шершеневич, а на диване <...> Есенин, Кусиков, Грузинов. <...> Через несколько дней мне возвратили тетрадь, и я была принята в члены Союза поэтов» (Восп.-95, с. 280).

Из воспоминаний П. С. Александрова: «Екатерина Романовна <Эйгес> мне показала толстую тетрадь своих стихов, всю испещренную пометками, собственноручно сделанными характерным почерком Есенина. Тут были и отдельные критические замечания, но были и целые строчки, прочеркнутые рукой Есенина, с им же предложенными измененными вариантами.

К сожалению, эта тетрадь, которая, несомненно, представляла бы интерес для литературоведов — специалистов по Есенину, безвозвратно погибла» (журн. «Успехи математических наук», М., 1979, т. 34, вып. 6, нояб.-дек., с. 242).

2. В «Поэтических воззрениях славян на природу» А. Н. Афанасьева. 1919 (?) — 1920 (?) годы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия