Нет, моя муза — не блистающая одалиска С черными блестящими волосами, с продолговатыми глазами гурии, Пляшущая с обнаженной грудью при резких звуках своего голоса;Это не юная и розовая Пери,Сверкающие крылья которой затмили бы хвост прекрасного павлина, Не белокрылая и голубокрылая фея, —Эти две сестры-соперницы, которые открывают миры и небесаОслепленному светом ребенку, лишь только он скажет да.Она — о моя обожаемая муза! —Не дева иль плачущая вдова,Одинокая обитательница пустынного монастыря Или башни без вассалов, которая бродит под сводами,Произнося чье-то имя; спускается в рыцарские гробницы;Склоняя колени, широко покрывает плиты бархатом платьяИ, приникнув челом к мрамору, изливает со слезами, В мелодичном гимне свои благородные несчастия. Нет. — Но, когда ваша скорбь одиноко бредет по лесу,Видали ли вы там, в глубине, хижину Под высохшим деревом? Рядом с нею вырыта канава;Девушка постоянно стирает там ветхое белье.Может быть, при виде вас, она опустила голову, Так как, при всей своей бедности, она из хорошей семьи;Она могла бы, как и другая, в более счастливые дни Блистать в свете и цвести для любви;Мчаться в экипаже; бывать на балах, на гуляньях; Вдыхать на балконе ароматы и серенады;Или, своей золотой арфой возбуждая сотни соперников,Видеть лишь одну улыбку среди бесчисленных рукоплесканий. Но небо с самого начала потемнело над нею,И деревцо, едва родившись, было побито градом: Она прядет, шьет и ухаживает дома За старым, слепым и безумным отцом. (Франц.)
Стр. 239.
............ раздирающий кашельПрерывает ее песню, испускает крик со свистом И извергает кровяные сгустки из ее больной груди. (Франц.)