Читаем Том 7 (Вторая половина XV века, литература эпохи исторических размышлений) полностью

И понеже увеличися власть его и възвысися слава имени его въ страны далечиа, и о сем бо государе слышавше мнози людие в далних землях и въ царствиих, и абне радостно прихожаху, видити его хотяще, многорадостное то и светловидное лице, ркуще в себе: «Благословенъ Господь, устроивый бес печали житие въ славней земли, глаголемей Твери, и въ крепкой державней власти великаго князя Бориса Александровича». И пакы: «О сем рече Иевъ, иже око бе слепым и вож хромымъ».[99] Въ истинну рку: око и вожь. И несть бо такова въ человецехъ, и иже бы видивь лице его, а не възвеселился, великого князя Бориса Александровича. И о сем бо рече Иаковъ целомудрому Иосифу: «Наипаче царскыя славы обьятъ мя лице твое».[100] Азъ же мня: лице великого князя Бориса Александровича, светящеся паче камени сапфира и темпазиа. И кождо нас на него зряще и всякого веселиа исполнитися. И инии же мнозии человеци прихожаху с великимъ тщаниемъ, токмо желая слышати и многосладъкую гласну и мудростную его речь. Но о сем же ми мниться рече пророкъ Даввыдъ: «Сладка есть словеса твоя паче меда устом моимъ».[101] И азъ же мню, тако есть уста великаго князя Бориса Александровича, сладъше меду и сота всем человекомъ. И того бо ради славимо имя его от востока и до запада, и до самого царствующаго града, рку же и до Рима.

И в которая бо бяше времена бывшу стязанию о православной вере христианомъ с римляне,[102] царю же цариградскому Иоанну възвестившу в послании: «И здравьствуй, възлюбленный брате о Христе». И приимъ же царская посланиа великий князь Борис Александрович,[103] и сихъ прочетъ предъ всим народомъ, и многыя радости душею и телом исполнися, из глубины сердца въздыхая, и велми благодаря Бога, и глаголя: «Боже великий, сподоби мя приобещнику быти святому сему и Вселеньскому собору и еще же и по отеческой вире поборнику быти».

И того ради сътворяет праздникъ светел и призываетъ на трапезу своего отца, боголюбиваго и епископа Илию,[104] и все священное славословие, и вси свои поместнии, и князи, и велможии. И такоже многочествовавъ посланныхъ царскыхъ и многы дары давъ имъ, и отпусти ихъ ко своему царю. И скоро своего посла устрояетъ ко Вселеньскому собору, именем Фому,[105] и повели ему прилежно смотрити, и аще ли что от Седмаго собора приимутъ или приложат, «того слышати и не хотим». Сицевое же имущи с Фомою писание, еже къ царю:

«Кало Иоанну царю! Преславнейшему, и светлийшему, и Богом венчанному самодрьжцу Греческиа земли, царю Иоанну — князь великий, Борисъ Александровичь, всея державы Тверьскиа земля. О Христе радоватися намъ со честною державою царьствиа твоего!

Писаниа же твоя, еже ми еси прислал к намъ, и азъ сиа любовно приахъ, и в немъ же добре вимы, что же писано о соединении святыя Божиа Христовы церкви, но яко да будетъ святый Вселеньский соборъ по первому преданию святыих правилъ и по чину святыхъ седми соборъ. Мы же о сем добре радуемься, и колика сила, потолику чтнмься поборати по христианьской вире. И того ради послахомъ, яко свое лице, ко святому Вселеньскому собору и къ честней державе твоей. И прочее все и известитися от наших посланныхъ и о всемъ. Да здравьствуетъ святое ти царствие».

Фома же, посолъ великаго князя Бориса Алексанъдровича, приимъ таковая писаниа и поиде от Твери на Новгородцкую землю, и оттоле на Пьсковьскую землю, а оттоле на Немецкую земълю,[106] и оттоле на Курвскую землю,[107] а оттоле на Жмотьскую земьлю,[108] и оттоле на Прускую землю,[109] а оттоле на Словенъскую землю,[110] и оттоле на Любутскую землю,[111] а оттоле на Морьскую землю,[112] и оттоле на Жуньскую землю,[113] а оттоле на Свейскую земьлю,[114] и оттоле на Флореньзу.

И ту наехалъ есми папу римьскаго Евгениа,[115] и святаго царя цариградскаго Иоанна, и вселеньскаго патриарха Иосифа,[116] и весь святый Вселеньский съборъ. А с патриархом было митрополитовъ 22. И Фома же, посолъ великаго князя Бориса Александровичя, подаде царю писание, и еже име в руце своей. И царь же повели чести е предо всим народомъ, и иже сущим окрестъ его.

И егда же прочтеться писание, еже от великаго князя Бориса Алексанъдровичя ко царю о православной вире известуе укрепление, и вси убо ту удивишася о величествие дара Божиа, и иже тому от Бога даровася. Царь же въздохнувъ из глубины сердца и рече: «И да хвалимъ убо и прославляемъ хвалимаго от ангелъ беспрестани Бога и поклонимься ему, и емуже кланяються херувими и серафими беспрестани, и яко такова князя даровалъ есть Богъ Руской земли и намъ пособника по вире крестьяньстей». И вселеньский же патриархъ Иосифъ рече: «Ветхаи мимо идоша, и новая вамъ възвещаю: вира благодатная от нашея земли Греческыя да и до Рускыя земли простреся, евангельский же источникъ наводънившеся, и лепо и намъ с великымъ княземъ Борисомъ славити святую Троицу. И яко такова князя в Руси николиже слышахомъ». И по сем вси митрополиты начаша ублажати великого князя Бориса, и единъ по единому кождо ихъ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

Послания Ивана Грозного
Послания Ивана Грозного

«Вторособиратель всея Русский земли» (по Ивану Тимофееву), знаменитый государственный деятель Иван Васильевич Грозный, был выдающимся писателем своего времени. Его произведения, в особенности «послания», могут быть поставлены в один ряд с крупнейшими памятниками древней русской литературы. До настоящего времени не дошло ни одного сборника сочинений Ивана Грозного - ни от XVI в., ни от последующих веков. В издании серии впервые объединены произведения эпистолярного наследия Ивана IV (1530-1584), представляющие интерес как памятники литературы: Первое послание Курбскому (по Погодинскому списку и списку Археографической комиссии, не принимавшимся во внимание прежними издателями из-за их дефектности), послания английской королеве Елизавете, шведскому королю Иоганну III, Василию Грязному и др. В "Археографическом обзоре..." приведен текст первого послания Андрея Курбского к Ивану Грозному по Погодинскому списку (с. 534-536). Первое послание Ивана Грозного к Курбскому было снова напечатано в серии в 1979 г., с учетом всех выявленных спи сков, в издании "Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским" (см. № 247). Книга состоит из двух основных частей. Первая часть представляет собой тексты посланий Ивана Грозного на древнерусском языке, вторая - перевод посланий, выполненный Я. С. Лурье. Книга предназначена для студентов высших учебных заведений, преподавателей, а также тех, кто занимается углубленным изучением истории России. Текст послания Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь подготовил к печати Д.С. Лихачев, текст остальных посланий - Я.С. Лурье.

Автор Неизвестeн

Древнерусская литература / Древние книги