Читаем Том 8. Под крышкой гроба полностью

— С тобой все в порядке? — спросил я.

Она помолчала, медленно повернула голову, и уголок ее улыбающегося рта дернулся. В глазах был необычный блеск. Взяв за руку, я подвел ее к креслу и усадил.

— Подожди здесь.

Включив газовую плиту на кухне, я поставил чайник на горелку и, пока он грелся, разобрал свой револьвер, заменил ствол, а старый, вместе со стреляной гильзой, закопал в песок. К этому времени чайник закипел, и я приготовил кофе.

Шейла сидела на своем месте, не шевелясь. Мне это не очень понравилось. Секунд десять я держал перед ней чашку с кофе, прежде чем она немного пришла в себя и, слабо кивнув головой, взяла чашку и поднесла ее к губам.

Поняв, что она не скоро оправится, я пил свой кофе, изучая ее лицо.

Возможно, тела уже обнаружены, размышлял я. А может, и нет. Вряд ли этой дорогой кто-нибудь воспользуется до утра, когда подвезут провизию и прочее. Я стрелял из закрытой машины и даже немного повременил, прежде чем уехать. Тревоги никто не поднял, скорее всего, выстрел не был слышен. Ни один из бандитов не успел издать и звука.

Завтра мне заменят стекло и передние шины на взятом напрокат автомобиле, и таким образом я выиграю время. Но что делать со свидетелем, сидевшим напротив меня в полном оцепенении? Неизвестно, заговорит она или нет, но достаточно увидеть ее в таком состоянии. Это будет полная катастрофа.

Шейла допила кофе, и я вынул чашку из ее пальцев.

— Пойдем, Шейла. — Взяв ее под руку и прихватив лампу, я повел ее наверх, в единственную комнату, которую я более или менее оборудовал для жилья. Поставив лампу, я откинул одеяло. Шейла стояла посередине комнаты, уставившись в стену, и все так же улыбалась слабой и отсутствующей улыбкой.

Раздеть ее не составляло труда. Я расстегнул молнию на спине, и платье упало к ногам. На ней ничего не было, кроме туфель. Подняв на руки, я уложил ее в кровать, укрыл одеялом и убрал прядки волос, упавшие ей на лицо.

— Бедная девочка, — сказал я тихо.

Блеск глаз слегка затуманился, веки опустились, линия рта смягчилась, и дыхание стало размеренным. Она уснула.

20

В специальных выпусках местные газеты рассказывали о событиях прошедшей ночи. Первые полосы пестрели фотографиями и сообщениями о тройном убийстве. Жертвы были быстро опознаны. Все трое принадлежали к банде братьев Гвидо, но мотивы убийства были не ясны. Согласно предварительной версии банда Гвидо контролировала профсоюзную тактику на побережье, а предстоящее расширение заводов в Линтоне, возможно, вызвало их особый интерес. Местная полиция работала в контакте с нью-йоркскими ведомствами, надеясь на скорое завершение расследования.

Черта с два!

Остальные полосы были заполнены описаниями вчерашнего приема, деятельности съемочной группы и светской хроникой. Даже нью-йоркские газеты не обошли вниманием студию Кейбла, и хотя «Плоды труда» была не ахти какая книга, рекламу она получила отменную.

Позвонив Чету Линдену, я рассказал ему о вчерашнем, после чего он посоветовал мне исчезнуть.

— Приятель, на меня и так жмут со всех сторон, не хватало еще гадостей от тебя. Разве я тебя не предупреждал, что может случиться, если меня не оставят в покое, но ты не послушал. Если ты откажешься меня выручить, я объявлю войну вам всем без разбора.

— Мы этого не потерпим, Дог, — ответил он холодным бесстрастным голосом.

Я тоже не лыком шит, меня так просто не запугаешь. А в подтверждение — шестеро жмуриков на моем счету, а считать и Чет умеет.

— Другого выхода нет, Чет. Надо сделать.

— О’кей. Где машина? — ответил он с нескрываемым возмущением.

— У них есть отпечатки шин, так что поставь шины той же марки, и прокатная фирма не заметит. Пусть заменят стекло, вымоют днище и погоняют машину по округе, чтобы набрать земли не такой, как возле гостиницы, и поставьте машину на место. Кстати, Чет, не пробуй подложить в машину хлопушку. Мы эти штучки знаем… может взлететь невинный лопух.

Он не ответил, просто повесил трубку, а я ухмыльнулся— пока диктовал я, но отныне мне угрожала опасность еще с одной стороны.

Роза поджидала меня в маленькой закусочной «Аркада». Она опередила меня минут на пять и успела заказать гамбургер. Заказав еще один, я уселся напротив.

Она встретила меня приветливой улыбкой, но за ней скрывалось какое-то беспокойное облачко, что для Розы было необычно.

— Ну как, получилось, детка?

— Ну и клиента ты мне подсунул.

— Что, неприятности?

— Пока нет. Он пригласил меня поужинать и подвез в отель.

— А ты не позвала его наверх?

— Не учи ученого. Он из агрессоров.

Принесли мой гамбургер, и я принялся за него, полив сперва кетчупом.

— Может, я ошибаюсь? — усомнился я.

— Нет, не ошибаешься. Я знаю признаки. Со мной такое было, я ведь говорила тебе. Когда мы договаривались, я была уверена, что справлюсь, но сейчас я начала сомневаться.

— Почему?

— Дог, если бы это была обычная игра, рассчитанная на простака…

— Далеко не обычная, — перебил я.

— В твоих играх, если уж проигрываешь, то навечно, — тихо сказала она. — Как вчерашней ночью.

— Вчерашней ночью? — переспросил я и отправил в рот приличный кусок гамбургера, наблюдая за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги

Красные волки
Красные волки

В горах Дагестана отряд спецназа ГРУ под командованием капитана Шереметева проводит операцию по уничтожению боевиков. На одном из перевалов бойцы задерживают трех подозрительных типов, которые на поверку оказываются университетскими работниками из Махачкалы. Шереметев наводит справки и узнает, что ученые занимаются восстановлением в здешних местах популяции редкого вида волков. Ученых отпускают. Вскоре после этого трех бойцов из отряда Шереметева находят мертвыми, и их, судя по всему… загрызли волки. Интуиция подсказывает капитану, что смерть спецназовцев и деятельность дагестанских зоологов связаны между собой. Он начинает расследование и очень скоро понимает, что интуиция его не подвела…Ранее книга выходила под названием «Боевая стая».

Сергей Васильевич Самаров

Боевик / Детективы / Боевики