Читаем Том 8 (XIV - первая половина XVI века, переводная литература) полностью

Преотечьская, о душе, Адама же и Евы богозданна благотворна телеса техь без семене сьздашесе и кроме смешения. Мужу убо от прьсти, жене же от его ребра сьзидашу. Разумей, душе моя, разумей: недвижима и безъдушна Адамова пльть прьвее сьздана бысть и послежде одушевлена. Елма же не сьхраньшу повеление Сьздателе прельстию зьмииною и завистию диаволею, погубише еже испрьва сьздание оно и вь сие одеашьсе кожное, увы мне, мертвное и тленное и текущее и пльное смрада. Темже изселени быша из рая и клетву приемлють якоже преступници. Ева убо слыша, еже: «Вь печелех родиши чеда».[298] Раждаемое же, прочее, вь утробе есть веде, а еже в ней раждаемое без семене несть. Се семе и зачетие — оттоле и доныня — и смешение мрьзко вь еже быти глаголю одушевлена телеса мужьска же и женска. Адам же, сый одушевлень, одушевлень сееть семе вь утробе прематерни, и той одушевлене, Каина убо роди одушевлена всего, пльть и душу вькупе рождьши, господыне. Подобне и прочии человеци и доныня: одушевлень человек одушевлено сееть семе въ утробе, глаголю, женьстей, якоже прежде мала рех ти, и растуть обоя и множутсе сия — душе же и телеса — даже и до кончания вь роды и роды, якоже видиши, госпожде.

Душа: Раздрешила еси неверное. К тому же сумнюсе, рци ми, о служителнице, и научи ме и се. Елма, якоже показала еси душю убо госпожду, пльт же рабыню и подручиницу тое, бывшее грехопадание, прьвозданныхь глаголю, еже некогда зле сьдеяше вь раи, убо кто есть повинень о семь, рци ми: словесное души или бесловесное тела? Хотела бых навыкнути, кто есть прежде сьгрешивый.

Плоть: Вьзыскание твое, владычице, выше мене есть, неудобь достежно, неудобь разумно, непостижимо всако. Но обаче от Писания маль искусь яко имущи, яже навыкох, та и вьзвещю ти, госпожде, и слыши, любьзная моя, мала от ихже ищеши.

Словеснейшая душа от Бога испрьва вьоружена бысть оружми силными кь помощи ее двема вькупе: яростнымь и похотным же. И сия, имиже вьоружена бе кь помощи ее, зле потребова та вь час онь, внегда начелникь злобе змиею глагола прелестные глаголы и льсти испльнены: «Бози будете абие, аще снесте от древа».[299] Слыша убо жена обожение, усладисе, и помысльнимь зле расуди, яко добро обожение помышлееть абие. Такожде и другое, — похотное глаголю, — превращьсе и се: вьжелеваеть древу — сласть убо прьвее и потомь тьщеславие, ова бо показал и древо яко добро и краснейше то вь снедь есть, любимая, ово же обожение самое, яко быти лучьшу всехъ. Две сии, владычице, прельстише Еву, и Адама прельсти подобно, яко и ону. Усладишесе зле вь разсуждении сих, предаше истиное, прельстившесе, увы! Нь убо и другое, глаголю же яростное, добре не потребова, нь зело блазнне: не бо прогневасе на врага и мужьскы исьпротивисе, еже не покоритесе тому и послушати его. Слышаных явъ, яко радость и чаание умь ее ослепи, душевное глаголю око, и упованиемь падесе обожения внезаяпу. Зде вьнми, о душе, и виждь страсть велику пагубную и лютую, и силу, юже имать. На небеси како възможе! Ужаснисе, душе моя, ужаснисе! Оттуду бо сьврьже иже иногда Денницу, тьщеславие глаголю родителницу, увы мне, и доилицу, якоже писано есть, грьдости, ееже ради онь отпаде.[300] Поругасе симь. И зри зде, владычице, стрьпьтную страсть, како Бога сьпротивоборца имать, иже сее рабь, сьпротивника же — и лукаваго сьпричестника и друга. Понеже грьдымь сьпротивльетсе, якоже и сих прьвому вьспротивисе вьскорь.

Душа: Се, прочее, якоже глагола, тело обидимо бысть: елма сьгрешение душевно бысть, как казнь — теле? Сие бо бысть текуще и страдателно абие, многострастно же и гнило, и многоболезнно зело, тленно и мрьтвно же, якоже зриши, и охуждено зело. Душа же пребысть якова же бе и прежде того — невеществена все, умна и бесмрьтна, рабыне, ничтоже бо пострада люто, яко смерти достойна.

Плоть: Да слыши, о владычице, и разумьй, сьлучшаасе. Мучение, добреишая, якоже подобитсе, все не прикоснусе тьлу, нь той самой души, аще и васнь явлеется та ничтоже зла пострадавши. И слыши притчю и от сее уверишисе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека литературы Древней Руси

Похожие книги

История о великом князе Московском
История о великом князе Московском

Андрей Михайлович Курбский происходил из княжеского рода. Входил в названную им "Избранной радой" группу единомышленников и помощников Ивана IV Грозного, проводившую структурные реформы, направленные на укрепление самодержавной власти царя. Принимал деятельное участие во взятии Казани в 1552. После падения правительства Сильвестра и А. Ф. Адашева в судьбе Курбского мало что изменилось. В 1560 он был назначен главнокомандующим рус. войсками в Ливонии, но после ряда побед потерпел поражение в битве под Невелем в 1562. Полученная рана спасла Курбского от немедленной опалы, он был назначен наместником в Юрьев Ливонский. Справедливо оценив это назначение, как готовящуюся расправу, Курбский в 1564 бежал в Великое княжество Литовское, заранее сговорившись с королем Сигизмундом II Августом, и написал Ивану IV "злокусательное" письмо, в которомром обвинил царя в казнях и жестокостях по отношению к невинным людям. Сочинения Курбского являются яркой публицистикой и ценным историческим источником. В своей "Истории о великом князе Московском, о делах, еже слышахом у достоверных мужей и еже видехом очима нашима" (1573 г.) Курбский выступил против тиранства, полагая, что и у царя есть обязанности по отношению к подданным.

Андрей Михайлович Курбский

История / Древнерусская литература / Образование и наука / Древние книги
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1
Древнерусская литература. Библиотека русской классики. Том 1

В томе представлены памятники древнерусской литературы XI–XVII веков. Тексты XI–XVI в. даны в переводах, выполненных известными, авторитетными исследователями, сочинения XVII в. — в подлинниках.«Древнерусская литература — не литература. Такая формулировка, намеренно шокирующая, тем не менее точно характеризует особенности первого периода русской словесности.Древнерусская литература — это начало русской литературы, ее древнейший период, который включает произведения, написанные с XI по XVII век, то есть в течение семи столетий (а ведь вся последующая литература занимает только три века). Жизнь человека Древней Руси не походила на жизнь гражданина России XVIII–XX веков: другим было всё — среда обитания, формы устройства государства, представления о человеке и его месте в мире. Соответственно, древнерусская литература совершенно не похожа на литературу XVIII–XX веков, и к ней невозможно применять те критерии, которые определяют это понятие в течение последующих трех веков».

авторов Коллектив , Андрей Михайлович Курбский , Епифаний Премудрый , Иван Семенович Пересветов , Симеон Полоцкий

Древнерусская литература / Древние книги