Бальфур из Берли
(ум. в 1688 г.) — шотландский политический деятель и заговорщик, участник убийства архиепископа Шарпа в 1679 году, изображен в романе Вальтера Скотта «Пуритане» (1816).Стр. 78. …можно было бы без труда утопить маленького герцога Кларенса.
— В шутке Диккенса содержится намек на тайное убийство герцога Кларенса (1449–1478), совершенное по приказу его брата, Ричарда Глостера (позднее короля Ричарда III), описанное Шекспиром в трагедии «Ричард III».Стр. 79. Лоуэлл
— город в штате Массачузетс, названный в честь Ф. К. Лоуэлла, американского промышленника, построившего в его окрестностях первую в США прядильно-ткацкую фабрику (1814).Стр. 80. Омнибусы
— пассажирские кареты с трехконной упряжью, появившиеся впервые в Париже, а с 1829 года и в Англии. Омнибусы были рассчитаны на двадцать пассажиров, но затем только на двенадцать, сидящих на скамьях вдоль стен. Плата за проезд взималась независимо от расстояния.Стр. 82. Янки
— первоначальное прозвище жителей Новой Англии (общее название группы северо-восточных штатов США) и шире — жителей северных штатов, ставшее в устах иностранцев синонимом слова «американец». Происхождение его точно не установлено.Стр. 85. Ньюгет
— старинная (с XII в.) уголовная и политическая тюрьма, бывшая во времена Диккенса центральной лондонской тюрьмой для уголовных преступников. До 1862 года служила местом публичных казней. В 1880 году закрыта, в 1903–1904 годах снесена.Стр. 89. Джексон Эндрью
(1767–1845) — американский генерал, одержавший победу над англичанами под Новым Орлеаном в январе 1815 года, решившую исход англо-американской войны 1812–1815 годов; 7-й президент США.В. Г. Гаррисон
(1773–1841) — американский генерал, выдвинувшийся во время войн с индейцами (1811–1812); 9-й президент США.Стр. 94. …дуб, в котором была спрятана хартия короля Карла.
— Речь идет о хартии на самоуправление, дарованной английским колонистам г. Хартфорда королем Карлом II Стюартом в 1662 году. По преданию, колонисты спрятали эту хартию в дупле дуба, когда в 1688 году губернатор колонии сделал попытку ее отобрать.Стр. 96. Мормоны
— члены американской религиозной секты, в учении которой большую роль играет вера в божественное откровение. Вскоре после поездки Диккенса в Америку основатель секты мормонов, Джозеф Смит, провозгласил (в 1843 г.) якобы полученное свыше откровение, разрешающее многоженство, а в июне 1844 года был убит толпой, ворвавшейся в тюрьму, куда он был заключен губернатором штата.Стр. 97. Йельский университет
— наряду с Гарвардом одно из старейших высших учебных заведений США; основан в 1701 году.Стр. 98. Левиафан
— легендарное морское чудовище, упоминаемое в библии.Стр. 99. Берлингтонская аркада
— аркада известного в Лондоне универсального магазина, выходившего на Пикадилли.…знаменитую «Историю Дидриха Никкербокера».
— «История Нью-Йорка от сотворения мира до конца голландской династии, написанная Дидрихом Никкербокером» (1809) — сатирическое произведение пионера американской литературы В. Ирвинга (1783–1859).Стр. 100. Файв-Пойнтс
— площадь в Нью-Йорке, где сходятся пять улиц; в первой половине XIX века — район трущоб, известный своими притонами.Стр. 101. Сэвен-Дайелс
— район трущоб в Лондоне; место, где сходятся семь улиц.…Сент-Джайлс
— район Лондона, называемый так потому, что в нем находится старинная церковь св. Джайлса (XIV); в описываемую эпоху — одно из самых перенаселенных мест города, где ютилась беднота.Бродвей
— самая длинная (18 миль от южной оконечности Манхэттона до северной окраины города) и в своей средней части самая оживленная улица Нью-Йорка; славится своими театрами, ресторанами, ночными клубами и т. п. Название. «Бродвей» (в переводе «широкая дорога») было дано улице первыми жителями города, голландскими колонистами.Стр. 103. Ломберд-стрит
— улица в Лондоне, на которой сосредоточены крупнейшие банки.Стр. 104. Проспект Бауэри
— район увеселительных заведений Нью-Йорка в первой половине XIX века.Стр. 110. …неповоротливую обезьяну утилитарной школы.
— Диккенс иронизирует над последователями теории пользы (школа английского буржуазного экономиста Бентама), сторонники которой выдвигали в качестве основного стимула человеческой деятельности узко личный расчет и насаждали практицизм.…срывают крыши с частных донов, словно Хромой бес в Испании…
— Имеется в виду фантастический персонаж из романа известного французского писателя XVIII века Лесажа «Хромой бес» (1707).