Читаем Тома далеко от дома. Очешуенное приключение полностью

Заметно, как под старой тёмной рубахой напрягаются плечи мужчины. Он поворачивает голову и смотрит на меня единственным глазом. Всегда было любопытно, как он потерял второй. Почему-то уверена, что история захватывающая. Но поинтересоваться не возникало мысли. Мало ли, прихлопнет за праздное любопытство.

— Простой вопрос, — уходит Бархус от ответа. — Я давно уже работаю с этим трактиром, не хотелось бы лишаться источника дохода из-за проблем с незнакомцами.

— Никаких проблем не будет, — постукиваю пальцами по столу. — А если что и случится, мы со всем разберёмся. Благо помощников достаточно.

— Ну да, ну да, — усмехается он. — Она много вокруг себя собрала интересных личностей.

— Она? Вы про тётю? — Теперь мой черёд задавать неуместные вопросы. — А вы долго с ней знакомы?

Бархус снова прожигает меня взглядом единственного глаза. И вместо ответа встаёт со стула.

— До завтра, — вытаскивает из кармана штанов небольшую шапочку, такую же старую, как и вся его одежда. — Мой помощник всё привезёт.

— Кстати, как там Майло? — Вспоминаю мальчика. — Справляется?

— Куда ж он денется, коль деньги нужны? Деньги могут творить чудеса, правда, не всегда хорошие.

Становится неуютно от присутствия мужчины и его последних слов, сказанных тоном рассказчика страшных историй. Словно в его словах есть скрытый подтекст, до которого если докопаться, увидишь страшную правду, что может лишить рассудка.

— До свидания, — прощаюсь.

Бархус в последний раз оглядывает помещение и уже разворачивается, но останавливается. Не знаю, услышал он шаги Эрика или просто замешкался, но дверь открылась, и спасённый мною мужчина появился на пороге. В одних штанах с закатанными штанинами, без сапог и рубашки, по локоть в грязи.

— Тома, — окликает он меня. — Я…

Вижу, как взгляды мужчин скрещиваются. В воздухе повисает ощущение неминуемой опасности. Напряжение растёт с каждой молчаливой секундой. Вижу, как Бархус вытаскивает руку из кармана, и его пальцы начинают медленно сжиматься в кулак. Кожа с татуировкой натягивается и словно теряет следы прожитых лет. Крик чуть не срывается с моих губ.

— Здравствуйте, — улыбается Эрик старику и переводит взгляд на меня. — Тома, ты не нальёшь мне попить? А то руки… сама видишь.

Мне приходится подняться.

— Конечно, — натягиваю на лицо улыбку. — Иди в кухню, я сейчас.

— До свидания, — прощается Эрик с Бархусом.

Мы со стариком снова остаёмся одни. Я повторяю слова Эрика:

— До свидания.

Старик ухмыляется, я вижу морщинки, что собираются вокруг его глаз.

— Ещё увидимся.



Глава 24


С появлением Эрика в трактире наша жизнь не изменилась. Ещё с одним помощником, который, в отличие от остальных, не отлынивал от работы, я забыла, что такое таскать тяжести или вообще вещи тяжелее пакетика со специями.


— Эрик, я могу, и сама сходить на базар. У меня небольшой список покупок. Всего несколько вещей.

— Ну вот и отлично, — забирает он у меня сумку. — Значит, мы не задержимся надолго, и я успею разобрать стену в пустой спальне.


После того как через указанный в нашем устном договоре срок мистер Бив прислал известие о том, что вся мебель готова, мы решили не останавливаться на замене столов со стульями и задумались о полной смене интерьера. Это требовало много сил и времени, и Эрик оказался очень кстати. Он вообще деятельный мужчина.


— А что, если начать с барной стойки? — указываю на нее. — Она выглядит старше, чем хозяйка этого места. Ай, — получаю пинок под столом от Зары. — Но согласись, это тихий ужас. Огромная, потрескавшаяся, того и гляди сама развалиться. Да и какой от неё толк вообще?

— Побольше, чем от тебя, — фыркает старуха.

— Да ты что? Да если бы не я, ты бы продолжала торговать ослиной мочой и обслуживать трёх калек.

— Не в золоте дело, — отмахивается Зара.

— Правда, что ли? Вот только что-то именно благодаря золоту мы наконец можем позволить себе многое. И я не только про содержания трактира, но и про зарплаты нашим работникам.

— Нашим? — изгибается её нарисованная бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика