Читаем Тома далеко от дома. Очешуенное приключение полностью

— Тут работы на полчаса, а ты возишься уже полтора. Так что нечего заливать мне про твоё желание работать. Иди и присмотри за этими двумя сорванцами. Я сама тут разберусь со всем.

Чин возмущенно надувает щёки, но ничего не говорит. Ещё в первые дни ему стала понятная моя позиция: можно сколько угодно канючить, но меня сложно переубедить. Я буду гнуть свою линию до конца. К тому же он помнит о своём завтрашнем выходном. Глупо срывать всё из-за одной просьбы.

— Майло, идём, — зовёт он мальчишку за собой.

— Нет, — преграждаю ему путь. — Майло останется здесь, — смотрю на мальчика. — Подожди немного. Чуть позже тебе надо будет сбегать в дом Шабаза и кое-что отнести его жене.

— Хорошо, — соглашается он. — Только недолго. Мне ещё надо успеть на работу.

— Ты нашёл себе новое место?

— Ага, — улыбается Майло. — Не поверишь где.

— И где же? — Чин и близнецы не двигаются, грея уши. — Чего встали? Вперёд и с песней. Чем быстрее начнёте, тем быстрее закончите. Вперёд! Эрик, отнеси покупки в кухню, — отдаю мужчине сумки.

Тот выполняет просьбу без лишних вопросов. Думаю, он ещё находится во власти произошедшего инцидента на базаре. Скорее всего, он остался впечатлён тем, как легко мне удалось совладать с ним, просто отдав приказ. Олли, кстати, тоже остался удивлён.


— Что за парень? — горхад выходит со мной из-под навеса.

— Не знаю, — пожимаю плечами. — Наткнулась на него вчера. Оказалось, что ничего не помнит, ну и решила его ненадолго оставить в трактире. Чтобы в себя пришёл и вспомнил что-то о себе.

— И как же тётя? — расширяются его глаза от удивления.

— А что она? Как будто он первый, кому нужна помощь и кто будет жить у неё под крышей, — усмехаюсь. — Я зря переживала, когда шла с ней договариваться насчёт Эрика. Она золотце.

— Ага, — кивает Олли. — Если её не разозлить.

Горхада тянется к своему уху, но одергивает руку. У многих мужчин подобная реакция, когда речь заходит о Заре и её недовольстве. Жаль, мне так и не удалось до сих пор увидеть, что именно она делает с недовольными посетителями.

— Ты только будь осторожна, — просит Олли.

— Почему?

— Я тебе многого о себе не рассказывал, но поверь, — становится он серьёзным. — Мне прекрасно известно, как выглядят те, кто привык причинять другим боль. Не факт, что этот парень плохой, но расслабляться всё равно не стоит. Мало ли когда воспоминания к нему вернутся и что он станет делать.


Я не стала бояться Эрика. Не имеет смысла переживать о том, что ещё не произошло. К тому же мы с ним почти никогда не остаёмся наедине надолго, а Зара говорила правду. Бывают в стенах этого трактира гости и пострашнее. Сама я их не знаю, за руку не здоровались, но словам старухи верю.

— Так что за место ты себе нашёл? — повторяю вопрос, когда в зале не остаётся никого, кроме меня и Майло.

Чин с близнецами ушёл на второй этаж, и Рык вместе с ними, подхватив мишень, которую надо не убрать, а выбросить.

— К Бархусу, — мальчишка усаживается на один из высоких стульев.

— К нашему рыболову? — не верится мне.

— Ага. Я как-то наткнулся на него, когда он в очередной раз вам улов притаскивал, ну он и предложил поработать на него. Говорит, я парень шустрый и не глупый, смогу помочь ему. Плюс он обещал научить меня своему ремеслу, и кто знает, может, в будущем я смогу открыть собственную лавку. Не буду, как Бархус, штаны на углу просиживать да тухлой рыбой торговать. Открою лавку, найму помощников — и золото рекой потечёт. Мама, наконец, работы свои сможет бросить, да и младших я тоже к делу пристрою, пусть учатся зарабатывать…

Пока Майло продолжал мечтать, как обустроит лавку, что будет продавать и по каким ценам, я успела развернуть подарочную бумагу. Не желтоватое нечто, на котором тут обычно пишут, а белоснежный лист с красивым орнаментом по краям.

Книга, которую я просила у Зары, оказалась прямо на одной из полок под стойкой. Так что мне не пришлось прерывать мечтательного мальчишку своим мельтешением у него перед глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика