Читаем Тома далеко от дома. Очешуенное приключение полностью

Надо успокоиться. Я догадывалась, что Эрик непростой мужчина. Знала и всё равно приняла его. Сейчас главное — разобраться во всём и успокоить его. Мне страшно.

— Эрик… Эрик, кого ты искал?

Его взгляд скользит от моего лица к шее, к руке, которую я тяну к нему и вижу ужас в глазах мужчины. Опускаю голову, дабы понять, что он увидел, и крик всё же срывается с моих губ.

Кольцо на пальце пульсирует красным светом. Так же зловещим светом, как кристалл.

Кольцо, о котором я забыла.

Кольцо, которое я нашла в своей сумочке.

Кольцо, которое я надела, не думая.

Кольцо, которое перенесло меня в этот мир.

Почему я забыла о нём?

Наши взгляды с Эриком вновь встречаются, и я знаю, что моих глазах сейчас тоже ужас. Ужас и осознание.

И в тишине зала ответ мужчины на мой вопрос звучит как набат.

— Я искал тебя.



Глава 25


Мы никогда не можем точно утверждать, что знаем другого человека на все сто. Неважно, день вы знакомы или всю жизнь, однажды он может сделать нечто, от чего у вас волосы на голове зашевелятся. Поэтому всегда надо быть осторожными. Полностью доверять можно только себе.


— Открывай, — раздаётся стук в дверь. — Не смей игнорировать меня, Тамара! Живо открывай! Я знаю, что ты дома!

И да, моя сестра барабанит так, что можно разбудить не только весь дома, но и всю улицу. Приходится встать и открывать дверь. Повернув ключ в замке, я не дожидаюсь, пока дверь откроется, и возвращаюсь обратно в комнату.

Лиза появляется в зале через пару мгновений. Оглядывает обстановку, затем меня, завернутую в одеяло по самый нос, с растрёпанными волосами на голове.

— Так, — тянет сестра. — Сейчас я сделаю тебе горячий чай с медом и ромашкой, а потом ты мне всё расскажешь.

— А что рассказывать? — смотрю в пустоту. — Он ушёл, и больше не о чем говорить.

Чувствую, как слёзы начинают щипать глаза. Я так много плакала в последние дни, что они, кажется, воспалились. Всё вокруг мутное и нечёткое. Но мне всё равно. Сердце болит, хочется умереть.

— Ты давай мне тут, — грозит Лиза пальцем. — Не устраивай болота. Ничего страшного не произошло. Мужики уходят и приходят. А ты у себя одна.

— Я люблю его, — всхлипываю, глядя на сестру.

Она подходит к дивану и, сев рядом, притягивает меня к себе, позволяя выплакать боль.

— Он говорил, что любит меня, — рву себя на части каждым словом. — А потом просто исчез. Почему, Лиз? У нас ведь всё было хорошо.

— Не знаю, милая. Объяснений предательству просто нет.


Так что с того раза я больше никогда не позволяю себе сближаться с людьми настолько, чтобы они могли причинить боль. Думала, что получится держаться себя в руках. Но сейчас, глядя на Эрика, мне снова хочется плакать. Мне страшно, и я понимаю, что просто так всё не закончится.

— Эрик, — сглатываю. — Ты пугаешь меня. Скажи, что это всё глупая шутка, придуманная Чином. Скажи мне это, и я поверю.

Он молчит, продолжая сжимать кристалл. Он и сам выглядит так, словно готов разрыдаться. Всё тот же потерявшийся ребёнок, нуждающийся в помощи, но уже с идеей фикс, которая не даёт мыслить здраво.

— Что бы ни случилось возле реки, мы обязательно разберёмся. Ты говорил про каких-то людей, что напали на тебя. Кто они были? Ты их знал?

Эрик морщится, напрягая память, которая вернулась к нему, судя по его потерянному взгляду, не полностью.

— Знал, — наконец, отвечает мужчина. — Я думал, что знал. Но я не помню, почему они напали на меня. Всё было нормально, а потом… — его лоб разрезают морщины. — Мы остановились на привал выше по реке. Разбили лагерь… Зажгли костёр небольшой, чтобы не привлекать внимания. А потом…

Эрик замолкает. Страх мой притупляется, глядя на страдания друга. Да, Эрик стал моим другом. И я думала, что тоже друг для него. По крайней мере, так мне казалось ещё несколько минут назад.


Перейти на страницу:

Все книги серии Попади пропадом

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика